Charlie Puth はインタビューで、この曲は自分の本心であると語っています。成功したアーティストは、以前と生活が変化したことに対して戸惑いを覚えたり、悲しんだりする曲を書くことが多いですが、彼もまたその一人のようです。
[Verse 1]
Maybe I'ma get a little anxious
不安になるかもしれない
Maybe I'ma get a little shy
ためらってしまうかもしれない
'Cause everybody's trying to be famous
誰もが有名になろうとしているけど
And I'm just trying to find a place to hide
僕はただ隠れ場所を探しているだけだから
All I wanna do is just hold somebody, uh
僕は誰かを抱きしめたいだけなんだ
But no one ever wants to get to know somebody
でも他人のことは知ろうと思わないよ
I don't even know how to explain this
どうやって説明すればいいか分からない
I don't even think I'm gonna try
やってみようなんて思わないよ
[Pre-Chorus]
And that's ok
それでいい
I promise myself one day
いつか自分に約束するよ
Hey!
ヘイ
[Chorus]
I'ma tell 'em all
みんなに言うんだ
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
僕を嫌おうが好きになろうが構わない
But that's just the way I am
だけどこれがありのままの僕なんだ
I'ma tell 'em all
みんなに言うんだ
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
僕を嫌おうが好きになろうが構わない
But that's just the way I am
だけどこれがありのままの僕なんだ
That's just the way I am, that's just the way I am[×2]
これがありのままの僕なんだ
[Verse 2]
Maybe I'ma get a little nervous
緊張してしまうかもしれない
Maybe I don't go out anymore (oh)
どこにも行かなくなってしまうかもしれない
Feelin' like I really don't deserve this (-serve this)
自分に価値がないように感じてしまう
Life ain't nothing like it was before (ain't nothing like before)
以前とは全く違う人生
'Cause all I wanna do is just hold somebody
だって僕は誰かを抱きしめたいだけだから
But no one ever wants to get to know somebody
でも他人のことは知ろうと思わないよ
If you go and look under the surface (surface)
君がもっと僕の内面まで見てくれたらなあ
Baby, I'm a little insecure
少し自信がないんだ
[Pre-Chorus]
And that's okay (baby, now, that's okay)
それでいい 今はそれでいい
I promise myself one day
いつか自分に約束するよ
Hey!
ヘイ
[Chorus]
I'ma tell 'em all
みんなに言うんだ
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
僕を嫌おうが好きになろうが構わない
But that's just the way I am
だけどこれがありのままの僕なんだ
I'ma tell 'em all
みんなに言うんだ
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
僕を嫌おうが好きになろうが構わない
But that's just the way I am
だけどこれがありのままの僕なんだ
That's just the way I am, that's just the way I am[×2]
これがありのままの僕なんだ
[Post-Chorus]
I'ma tell 'em all (that's just the way I am)
みんなに言ってやるさ これがありのままの僕なんだって
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
僕を嫌おうが好きになろうが構わない
(that's just the way I am, that's just the way I am)
これがありのままの僕なんだ
But that's just the way I am
だけどこれがありのままの僕なんだ
[Bridge]
Am, am
ああ
Yeah, this is what you wanted
これが君の望んでいたこと
Oh, this is what you wanted
これが君の望んでいたことさ
I am, am, am
僕は
Yeah, this is what you wanted
これが君の望んでいたこと
Oh, this is what you wanted all along
これが君がずっと望んでいたことだ
Everybody's trying to be famous
誰もが有名になろうとしているけど
And I'm just trying to find a place to hide
僕はただ隠れ場所を探しているだけだから
Hey!
ヘイ
[Chorus]
I'ma tell 'em all
みんなに言ってやるさ
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
僕を嫌おうが好きになろうが構わない
But that's just the way I am
だけどこれがありのままの僕なんだ
I'ma tell 'em all
みんなに言ってやるさ
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
僕を嫌おうが好きになろうが構わない
But that's just the way I am
だけどこれがありのままの僕なんだ
That's just the way I am, that's just the way I am
これがありのままの僕なんだ
(Maybe I'ma get a little anxious, maybe I'ma get a little scared)
不安になったり怯えてしまうかもしれない
That's just the way I am, that's just the way I am
これがありのままの僕なんだ
('Cause everybody's trying to be famous)
誰もが有名になろうとしているから
[Post-Chorus]
I'ma tell 'em all
みんなに言ってやるさ
(that's just the way I am)
これがありのままの僕なんだ
I'ma tell 'em all that you could either hate me or love me
僕を嫌おうが好きになろうが構わない
(that's just the way I am)
これがありのままの僕なんだ
But that's just the way I am
だけどこれがありのままの僕なんだ
deserve : 値する
insecure : 自信がない