この曲は Julia Michaels のデビューアルバムのリードシングルとなります。彼女は歌手のJustin Tranter とトランぺッターの Nick Monson の手を借りてこの曲を制作しました。
[Intro: Julia Michaels]
Mmm, ah
ンー アー
[Verse 1: Julia Michaels]
Stay right there, get away
そこにいて 離れる
I need space, I told you yesterday
場所が必要なの 昨日あなたに言った
Slow the pace down
ペースを落とす
But then I see your face
だけどそのあとあなたに会う
Can we do that tomorrow? (Can we do that tomorrow?)
明日はできるかな?
'Cause now you're moving in
だってあなたは今こっちに来てるから
On my skin
肌の上
I move back with my lips
唇を引っ込める
It goes against my better judgement
それは私が下した良い判断に反する
'Cause I, 'cause I want it, ah
だって私は望んでいるから
[Pre-Chorus: Julia Michaels]
And I'm gonna be cliché here for a minute
少しの間決まり文句を言わせて
And tell you that I've been hurt before (hurt before)
私は前から傷ついていたの
So I think I'm gonna need another minute
だから少し時間が必要になる
To not hurt no more (no more)
これ以上傷つかないために
[Chorus: Julia Michaels]
'Cause all I do is jump right into your arms
だって私はあなたの腕の中へ飛びこむだけだから
Every time I see you, I just wrap myself around you
あなたを見るたびに あなたに包まれた気分になる
Yeah, jump into something real
イエー 現実に飛び込む
Even though I'm cautious, I just like the way it feels
たとえ私が慎重だったとしても そう感じてしまうの
When it's us, baby, when it's us
それが私たちだったら
You make me forget that I'm not ready for love
あなたは私が愛の準備ができていないことを忘れさせてくれる
I jump, oh, I jump
ジャンプをするの
[Verse 2: Julia Michaels]
Look at me, being soft
私を見て 優しい人
Cut it all, my mind is getting lost
やめて 私の心は迷ってしまう
From your touch, I can't afford the cost
あなたの感触に 応えることができない
Only losing myself to you (losing myself to you)
あなたのせいで自分を見失っているの
And I didn't want these feelings, but I brought 'em
こんな気持ちにはなりたくないのに 持ってきてしまう
But I know that you know exactly when I caught 'em
だけどあなたは知っている 私が夢中になっているときを
And I'm trying not to think about it often but, ooh
なんとか考えないように必死だった だけど
[Chorus: Julia Michaels]
'Cause all I do is jump right into your arms
だって私はあなたの腕の中へ飛びこむだけだから
Every time I see you, I just wrap myself around you
あなたを見るたびに あなたに包まれた気分になる
Yeah, jump into something real
イエー 現実に飛び込む
Even though I'm cautious, I just like the way it feels
たとえ私が慎重だったとしても そう感じてしまうの
When it's us, baby, when it's us
それが私たちだったら
You make me forget that I'm not ready for love
あなたは私が愛の準備ができていないことを忘れさせてくれる
I jump, oh, I jump
ジャンプをするの
[Verse 3: Trippie Redd]
Jump, jump up in this foreign
外国にジャンプする
Used to sleep on couches now the boy is really tourin'
カウチで寝るのも慣れた 今男の子はツアーしているから
If they sleep on me I tell 'em haters gon' sleep it away, yeah
もしヘイターが俺のことを一晩考えるなら 眠ってしまうだろうな
Fell in love, but it ain't no trust
恋に落ちた だけど信頼はない
If it ain't no trust then that girl can't be my love
もし信頼がないなら 女の子は俺を愛してはくれない
'posed to put my love above
愛を置いた
But instead you gon' sleep it away, yeah
だけど代わりに君が眠る
Like a earthquake, yeah I'm dealing with another lil' heartbreak
地震のように 俺は少しドキドキしながら対処した
Man I wish I'd never met you in the first place
最初に君と出会わないことを祈っているよ
And that karma's gonna get you in the worst way, yeah
因縁が俺と君を最悪の形で結びつける
Don't throw your love away
愛を捨てないで
Don't throw your trust away
信用を捨てないで
You always run away
君はいつも逃げている
I wish you would fucking stay
君と一緒にいられたらって思っているよ
But I guess we need another break
だけど俺たちは別れたほうがいいんだろうな
[Chorus: Julia Michaels]
'Cause all I do is jump right into your arms
だって私はあなたの腕の中へ飛びこむだけだから
Every time I see you, I just wrap myself around you
あなたを見るたびに あなたに包まれた気分になる
Yeah, jump into something real
イエー 現実に飛び込む
Even though I'm cautious, I just like the way it feels
たとえ私が慎重だったとしても そう感じてしまうの
When it's us, baby, when it's us
それが私たちだったら
You make me forget that I'm not ready for love
あなたは私が愛の準備ができていないことを忘れさせてくれる
I jump, oh, I jump
ジャンプをするの
Yeah, yeah, yeah, yeah
イエーイエーイエー
[Outro: Julia Michaels]
'Cause all I do is ('cause all I do is, 'cause all I do is)
だって私がするのは
Jump
飛びこむだけだから
Mmm, yeah
ンーイエー
'Cause all I do is ('cause all I do is, 'cause all I do is)
だって私がするのは
Yeah, yeah, yeah, yeah
イエーイエーイエーイエー
Jump
飛びこむだけだから
('Cause all I do is, 'cause all I do is)[×2]
だって私がするのは
Jump (jump, jump, jump)
飛びこむだけだから
('Cause all I do is, 'cause all I do is)
だって私がするのは
Jump (jump, jump, jump)
飛びこむだけだから
Jump
飛びこむだけだから
cliché : 決まり文句、型にはまった
cautious : 慎重
sleep on : 一晩中考える
karma : 因縁