Mat Kearney は自身を完璧主義者であり、頻繁に自分自身を批判する傾向があると語っています。彼にとって、立ち止まって、今あるものに感謝し、自分自身がどれだけ恵まれているかを理解するのは難しいことなのかもしれません。
[Chorus]
We used to be kids in the backseat wastin' time
僕たちは後部座席で時間を無駄にしていた子供だった
Talkin' 'bout high hopes and daydreams
大きな希望と空想を語っていた
Never thought love, never thought life
愛や人生なんて考えもしなかった
Could take us far beyond what we believed
僕たちが信じていたものを遥かに超えていた
As long as I got your love next to me
君を愛している限り 隣にいるよ
I'm better than I used to be
以前の僕よりもずっといいよ
[Verse 1]
I been chasin' this dream
夢を追いかけている
I'm so glad you understand
嬉しかったよ 君が理解してくれていたから
Climbing up a mountain, would it leave you hardly standing
山を登っているときは 耐えられなくて君がいなくなると思っていた
Things don't go just the way you planned it
君の思っていた通りにいくことはなかった
But I never thought we'd have, so much to take for granted
だけど当然と思ったことは一度もないよ
[Pre-Chorus]
You never know what you got till it's gone
いなくなるまで 君は何を得たのか知ることはない
Guess I never know cause I know you're my only one
きっと僕も知らない だって僕にとって君は特別な人だから
[Chorus]
We used to be kids in the backseat wastin' time
僕たちは後部座席で時間を無駄にしていた子供だった
Talkin' 'bout high hopes and daydreams
大きな希望と空想を語っていた
Never thought love, never thought life
愛や人生なんて考えもしなかった
Could take us far beyond what we believed
僕たちが信じていたものを遥かに超えていた
As long as I got your love next to me
君を愛している限り 隣にいるよ
I'm better than I used to be
以前よりもずっといいよ
[Verse 2]
It's been a long day alone
長い間一人だった
And I can hardly stand it
だけど我慢できた
My plane leaves tomorrow
僕の飛行機は明日へ飛び立つ
But my heart has already landed
だけど心は着陸している
Things didn't go, just the way I planned it
僕の思っていた通りにいかなかった
But I never thought we'd have, so much to take for granted
だけど当然と思ったことは一度もないよ
[Pre-Chorus]
You never know what you got till it's gone
いなくなるまで 君は何を得たのか知ることはない
Guess I never know cause I know you're my only one
きっと僕も知らない だって僕にとって君は特別な人だから
[Chorus]
We used to be kids in the backseat wastin' time
僕たちは後部座席で時間を無駄にしていた子供だった
Talkin' 'bout high hopes and daydreams
大きな希望と空想を語っていた
Never thought love, never thought life
愛や人生なんて考えもしなかった
Could take us far beyond what we believed
僕たちが信じていたものを遥かに超えていた
As long as I got your love next to me
君を愛している限り 隣にいるよ
I'm better than I used to be
以前の僕よりもずっといいよ
Better than I used to be[×3]
以前よりもずっといいよ
[Chorus]
We used to be kids in the backseat wastin' time
僕たちは後部座席で時間を無駄にしていた子供だった
Talkin' 'bout high hopes and daydreams
大きな希望と空想を語っていた
Never thought love, never thought life
愛や人生なんて考えもしなかった
Could take us far beyond what we believed
僕たちが信じていたものを遥かに超えていた
As long as I got your love next to me
君を愛している限り 隣にいるよ
I'm better than I used to be
以前の僕よりもずっといいよ
never thought : 考えもしなかった
take for granted : 当然のことだと思う