【和訳】Selena Gomez – Back to You














 この曲は Netflix のオリジナルドラマである「13の理由」の挿入歌です。歌詞を見る限り Selena Gomez は Justin Bieber に未練があるようです。


[Verse 1]
Took you like a shot
喜んであなたの手を取った

Thought that I could chase you with a cold evening
寒い夜に あなたを追いかけることはできたのかな

Let a couple years water down how I'm feeling about you
あなたのことをこの2年間で水に流そう

(Feeling about you)
あなたのことを

And every time we talk
私たちが話すたびに

Every single word builds up to this moment
あらゆる単語が一瞬を作っていく

And I gotta convince myself I don’t want it
私はこんなこと望んでいないと思い込まないといけない

Even though I do (even though I do)
たとえ私がそうしても


[Pre-Chorus]
You could break my heart in two
あなたは私の心を半分にしたの

But when it heals, it beats for you
だけど回復したら あなたのために鼓動を始める

I know it's forward, but it's true
それが前に進むことだってわかっている だけど本当なの


[Chorus]
I wanna hold you when I’m not supposed to
あなたを抱きしめられないときは 抱きしめたくなるよ

When I'm lying close to someone else
私が誰かの隣で寝ているときは

You're stuck in my head and I can't get you out of it
あなたはまだ私の頭に住み着いていて 離れないの

If I could do it all again
もしもう一度やり直せたなら

I know I'd go back to you[×3]
私はあなたのもとに戻るでしょう


[Verse 2]
We never got it right
正しくはなかった

Playing and replaying old conversations
昔の会話を思い出している

Overthinking every word and I hate it
考えすぎて あらゆる言葉が嫌いになってしまう

'Cause it’s not me (’Cause it's not me)
だってそれは私じゃないから

And what’s the point in hiding?
何が隠れているの?

Everybody knows we got unfinished business
みんな知っている 私たちは未完成なままだって

And I'll regret it if I didn't say
もし何も言わなかったら後悔すると思うの

This isn't what it could be (isn’t what it could be)
そんなことはないよ


[Pre-Chorus]
You could break my heart in two
あなたは私の心を半分にしたの

But when it heals, it beats for you
だけど回復したら あなたのために鼓動を始める

I know it's forward, but it's true
それが前に進むことだってわかっている だけど本当なの


[Chorus]
I wanna hold you when I’m not supposed to
あなたを抱きしめられないときは 抱きしめたくなるよ

When I'm lying close to someone else
私が誰かの隣で寝ているときは

You're stuck in my head and I can't get you out of it
あなたはまだ私の頭に住み着いていて 離れないの

If I could do it all again
もしもう一度やり直せたなら

I know I'd go back to you[×3]
私はあなたのもとに戻るでしょう

I'd go back to you[×2]
私はあなたのもとに戻るでしょう 

What was there wasn't sure
確かではないもの

But I'd go back to you
だけど私はあなたのもとに戻るでしょう

I know I'd go back to you
私はあなたのもとに戻るでしょう


[Bridge]
You could break my heart in two
あなたは私の心を半分にしたの

But when it heals, it beats for you
だけど回復したら あなたのために鼓動を始める

I know it's forward, but it's true
それが前に進むことだってわかっている だけど本当なの

Won't lie, I'd go back to you
嘘はつかない あなたのもとに戻るでしょう

You know, my thoughts are running loose
思考がバラバラになる

It's just a thing you make me do
あなたが私にそうさせる

And I could fight, but what's the use?
戦えるけど 何が使えるの?

I know I'd go back to you
私はあなたのもとに戻るでしょう


[Chorus]
I wanna hold you when I’m not supposed to
あなたを抱きしめられないときは 抱きしめたくなるよ

When I'm lying close to someone else
私が誰かの隣で寝ているときは

You're stuck in my head and I can't get you out of it
あなたはまだ私の頭に住み着いていて 離れないの

If I could do it all again
もしもう一度やり直せたなら

I know I'd go back to you
私はあなたのもとに戻るでしょう

I'd go back to you[×2]
私はあなたのもとに戻るでしょう

I know I'd go back to you
私はあなたのもとに戻るでしょう

(Go back to you, go back to you)[×3]
あなたのもとに戻る


like a shot : 快く、素早く
convince myself : 自分を納得させる
in two : 半分