たいていの人間は自分の意思決定を徹頭徹尾しっかりやっているわけではなく、周りの反応を見ながら、あるいは周囲の人間から言われた助言をもとになんとなく行っている場合が多いです。ボーカルのケリンとその彼女も周りから助言もらうわけですが、彼らはそれに耳を貸さず、自分たちの道を歩むことを決めたようです。
[Verse 1]
We always seem to find a way to fuck things up
僕たちはいつもどうやったら滅茶苦茶にできるか考えているんだ
At the worst time, you know
最悪なタイミングで
We've never been the smartest
僕たちが賢いときはなかった
You know you could have anyone
君は誰とでも親しくなれる
But standing on the edge I said
だけど崖っぷちに立っているんだ
I don’t want no one else
僕は誰もいらないよ
[Chorus]
And they say it’s time to grow up and stop with these foolish games
彼らは言うんだ こんなゲームから卒業するときなんだって
But I say they’re wrong
だけどそれは間違っている
She says go, go, go
彼女は言う 行こうって
I don’t want to take it slow
ゆっくりしてはいられない
There’s plenty of time for us to finally get it right
最終的にうまくいく 時間は十分にある
Why don't we crash and burn tonight[×2]
今夜は思いっきりやろうか
So pick it up, yeah
だから行こうか
[Verse 2]
Should've known we were too young to feel this much
僕たちはあまりにも若すぎたんだね
It could kill us you know
それが僕らを苦しめたんだ
My nearly departed
僕はほとんど死んだも当然だ
Said you were corrupting me
君は僕を堕落させたんだ
I was naive and no one knew
俺はうぶで何も知らなかった
I kept it to myself
秘密にしていた
[Chorus]
And they say it’s time to grow up and stop with these foolish games
彼らは言うんだ こんなゲームから卒業するときなんだって
But I say they’re wrong
だけどそれは間違っている
She says go, go, go
彼女は言う 行こうって
I don’t want to take it slow
ゆっくりしてはいられない
There’s plenty of time for us to finally get it right
最終的にうまくいく 時間は十分にある
Why don't we crash and burn tonight[×2]
今夜は思いっきりやろうか
So pick it up, yeah
だから行こうか
[Bridge]
This is how we'll always be, yeah
いつも僕たちはこうやっている
They'll see we were right and they were wrong
いずれ俺たちが正しくて奴らが間違っていることがわかるさ
So I'll put it in a song
だから俺は歌にこめる
And you can sing along
君なら一人で歌えるさ
[Outro]
She said go, go, go, I don't wanna take it slow[×2]
彼女は言う 行こうって ゆっくりしてはいられない
Go, go, go
行こうか
I don’t want to take it slow
ゆっくりしてはいられない
There’s plenty of time for us to finally get it right
最終的にうまくいく 時間は十分にある
So let’s crash and burn tonight
だから今夜は思い切りやろう
Crash and burn tonight
失敗を恐れずに
plenty : 十分
crash and burn : 大失敗