【和訳】Allie X – Old Habits Die Hard











 曲のタイトルにもある「Old Habits Die Hard」とは「古い習慣は中々変わらない」という意味のことわざです。Allie は元恋人と離れるべきだと分かっていますが、心はそれを許容できるほど強くありません。


[Verse 1]
Shame on me, slap on my wrist
恥ずかしいわ  軽い罰ですんだ

At your door and I'm not proud of it
私はあなたのドアの前に立っている 誇らしいとは思っていない

Yesterday I said "I'm done"
昨日私は言った「もう終わり」 って

I swung back just like a pendulum
振り子のように戻ってくるの


[Pre-Chorus]
Ooh, and the sugar turned bitter
砂糖は苦くなる

Ooh, and the summer turned to winter
夏は冬に変わる

But I still want your love (want your love)
だけど私は未だにあなたの愛を求めているの

Ooh, they can tell me I'm a sinner
彼らは言う 私は罪深いって

Ooh, but they can't call me a quitter
だけど怠け者とは呼ばない

I won't give you up
あなたを諦めないよ


[Chorus]
Old habits die hard
古い習慣は中々変わらない

Every time I say goodbye
私がサヨナラをいうたびに

I find a way to justify
正当化する方法を見つける

Running to your arms
あなたの腕に向かっている

Old habits die hard
古い習慣は中々変わらない

You know that I wanna change
私が変わりたいのを あなたは知っているでしょう

I wanna correct my brain
私は脳を修正したいの

You can't help who you are
あなたはあなた自身を助けることはできない

Old habits die hard
古い習慣は中々変わらない


[Verse 2]
Made a promise, made a pact
約束した 約束したんだ

With my fingers crossed behind my back
指を背中の後ろで組む

Like a creature you set free
あなたが自由にした動物のように

I'll crawl back to you eventually
結局私は あなたのもとに戻るの


[Pre-Chorus]
Ooh, and the sugar turned bitter
砂糖は苦くなる

Ooh, and the summer turned to winter
夏は冬に変わる

But I still want your love (want your love)
だけど私は未だにあなたの愛を求めているの

Ooh, they can tell me I'm a sinner
彼らは言う 私は罪深いって

Ooh, but they can't call me a quitter
だけど怠け者とは呼ばない

I won't give you up
あなたを諦めないよ


[Chorus]
Old habits die hard
古い習慣は中々変わらない

Every time I say goodbye
私がサヨナラをいうたびに

I find a way to justify
正当化する方法を見つける

Running to your arms
あなたの腕に向かっている

Old habits die hard
古い習慣は中々変わらない

You know that I wanna change
私が変わりたいのを あなたは知っているでしょう

I wanna correct my brain
私は脳を修正したいの

You can't help who you are
あなたはあなた自身を助けることはできない

Old habits die...
古い習慣は...


[Post-Chorus]
One more time, wanna fade away
もう一度消え去りたい

Too far gone to come back today
あまりにも遠くにいって今日に戻ってきた

Old habits die...
古い習慣は中々変わらない

One more time, wanna fade away
もう一度消え去りたい

Too far gone to come back today
あまりにも遠くにいって今日に戻ってきた


[Bridge]
Even though they tell me I'd be better alone
たとえ彼らが私は一人のほうがいいと言ってきても

You're in my muscle memory and you're in my bones
あなたは私の身体に刻み込まれている

A world without you is a world I don't wanna know
あなたのいない世界のことは知りたくない


[Chorus]
Old habits die hard
古い習慣は中々変わらない

Every time I say goodbye
私がサヨナラをいうたびに

I find a way to justify
正当化する方法を見つける

Running to your arms
あなたの腕に向かっている

Old habits die hard
古い習慣は中々変わらない

You know that I wanna change
私が変わりたいのを あなたは知っているでしょう

I wanna correct my brain
私は脳を修正したいの

You can't help who you are
あなたはあなた自身を助けることはできない

Old habits die...
古い習慣は...


[×2]
[Outro]
One more time, wanna fade away
もう一度消え去りたい

Too far gone to come back today
あまりにも遠くにいって今日に戻ってきた



slap on the wrist : 軽い処罰
quitter : すぐに諦める人
old habits die hard : 古い習慣は中々変わらない
justify : 正当化する
pact : 約束、契約
muscle memory : 運動神経の記憶