Annie LeBlanc はこの曲の中で、私たちが普段取るに足らないものが、人生の中でどれほど重要なのかを説いています。家族、友人、自然、自由、それらは当たり前であるほど価値に気付きにくいです。
Its amazing how life is so crazy
人生に夢中だととても素晴らしく思えるの
Walking through fields just smelling the daisies
ヒナギクの香りがするだけの場所を歩いている
Grab my phone call of my friends
友人からの連絡が来る
Then they all come hang out for the weekend
そしたら週末に彼らと遊ぶ
Couldn't help but start to think
考えずにはいられない
How blessed are we
私たちはなんて恵まれてるのかしら
Living our wildest dreams
私たちは泡沫の夢の中に生きている
Our wildest dreams
泡沫の夢の中の
Want a life in the stars
星の中の生活を望む
They don't seem so far
彼らは遠くまで見ないから
We’ll make history
私たちが歴史を作るの
Chilling with my girls
友人と一緒にゆっくりとする
Sunning at the beach
太陽に照らされたビーチ
Running in the sand in our bare feet
裸足で砂の上を走っている
Playing our songs
私たちの曲を演奏する
Singing every word
あらゆる言葉を歌う
In harmony
ハーモニーを奏でながら
The best things in life are free
自由な人生が一番
Especially
特にそれは
The little things[×2]
小さなこと
In the summer we all stay awake
夏は一晩中起きている
Still with besties ain’t nothing changed
友人たちが変わらない間はずっと
Laughing loud, splash in the rain
大きな声で笑って 雨の中踊るの
We gotta spark and it won't fade away
私たちは輝いても それが消えることはない
Living life in the stars
星の中で生きている
They don't seem so far
彼らは遠くまで見ないから
We’ll make history
私たちが歴史を作るの
Chilling with my girls
友人と一緒にゆっくりとする
Sunning at the beach
太陽に照らされたビーチ
Running in the sand in our bare feet
裸足で砂の上を走っている
[×3]
Playing our songs
私たちの曲を演奏する
Singing every word
あらゆる言葉を歌う
In harmony
ハーモニーを奏でながら
The best things in life are free
自由な人生が一番
Especially
特にそれは
The little things[×2]
小さなこと
Chilling with my girls
友人と一緒にゆっくりとする
Sunning at the beach
太陽に照らされたビーチ
Running in the sand in our bare feet
裸足で砂の上を走っている
Playing our songs
私たちの曲を演奏する
Singing every word
あらゆる言葉を歌う
In harmony
ハーモニーを奏でながら
The best things in life are free
自由な人生が一番
Especially
特にそれは
The little things[×2]
小さなこと
daisy : ヒナギク
couldn't help but : せずにはいられない
wildest dream : 叶いそうにもに夢
bestie : 友人