【和訳】Ariana Grande - the light is coming ft. Nicki Minaj




















 Ariana Grande が Nicki Minaj とコラボした「the light is coming」は Pharrell Williams のプロデュースによってプロデュースされました。6/2の Wango Tango のフェスで初披露されています。


[Intro]
You wouldn't let anybody speak and instead—[×2]
あなたは誰にも喋らせない その代わりに


[Verse 1: Nicki Minaj]
Ay yo, trophy wife, out you won me
トロフィーワイフ あなたが私を手に入れた

Until you had to find out it's one me
あなたが見つけるまで それは私だった

Now you benched, aww, your bum knee
今あなたはベンチで 膝を痛めている

Now I'm the bad guy, call me Chun-Li (ooh)
私は悪い女 春麗って呼んで

'Cause you was slippin', yep, you clumsy
だってあなたはとても不器用でぎこちないから

And everything I peeped, can't just unsee
私が覗きみたものは 忘れられないわ

Sips tea, and it's unsweet
紅茶をすする 甘くない

Respect bad gyal when mi done speak
今話し終えた悪い娘に敬意を払う

Now he shooting his shot like drive-by
彼は撃ち抜いてすぐに逃げる

Why you had to make me go call up my side guy?
どうして私に彼氏と電話をさせないといけなかったの?

Can't let a f-boy eff up my nice vibes
良い気分を最悪な奴に邪魔されたくない

Yo Ariana, come let me give you a high five
ねえ アリアナ ハイタッチしましょう


[×4]
[Chorus: Ariana Grande]
The light is coming to give back everything the darkness stole
光が差し込んだ 暗闇に奪われた全てを取り返すように

You wouldn't let anybody speak and instead—
あなたは誰にも喋らせない その代わりに


[Verse 2: Ariana Grande]
What did she say?[×2]
彼女は何て言ったの?

You don't listen 'cause you know everything
あなたは聞かない だって全部知っているから

You don't even need dreams
あなたには夢さえ必要ないんだね

Tellin' everybody, "Stay woke, don't sleep"
みんなに伝える 「起きていて 眠らないで 」

[Refrain: Ariana Grande]
Ah, gonna break that shit down
下らない話を詳しく話すよ

You don't wait until they wait another round
彼らが待つまで あなたは待たない

Ah, guess you're way above it now
きっとあなたは上回っている

And that's your way to love it now
それがあなたの愛する方法なのね


[Pre-Chorus: Ariana Grande]
How can they tell you shit that you've been through?
どうやって彼らは 私が終わったこと私に言えるの?

They are so confused, who cares about the rationale?
みんなとても混乱している 誰が根拠を気にするの?

If it ain't your view
それがあなたの見えているものじゃないなら

That's the bottom line
それが結論

Know-it-all (know-it-all)
知っているように振る舞う

Give you a box of chances,
チャンスボックスをあげても

Every time you blow it all (blow it all)
あなたはいつも台無しにする

As if it were shade,
それが影であるかのように

You would just throw it all (throw it all)
あなたは投げ捨てる

It's like you're trying not to glow at all (glow at all)
あなたは紅潮しないように

Know-it-all (know-it-all)
何もかも知っているように振る舞っている


[×8]
[Chorus: Ariana Grande]
The light is coming to give back everything the darkness stole,
光が差し込んだ 暗闇に奪われた全てを取り返すように

You wouldn't let anybody speak and instead—
あなたは誰にも喋らせない その代わりに


[Verse 3: Ariana Grande]
Why do we have chemistry?
どうして私たちは化学反応を起こすの?

With a need for speed
速さを必要としている

Doin' things that trouble clings to
問題あることばかりして

And burns off our wings
私たちの翼を燃やしてしまう


[Refrain: Ariana Grande]
Ah, gonna break that shit down
下らない話を詳しく話すよ

You don't wait until they wait another round
彼らが待つまで あなたは待たない

Ah, guess you're way above it now
きっとあなたは上回っている

And that's your way to love it now
それがあなたの愛する方法なのね


[Pre-Chorus: Ariana Grande]
How can they tell you shit that you've been through?
どうやって彼らは 私が終わったこと私に言えるの?

They are so confused, who cares about the rationale?
みんなとても混乱している 誰が根拠を気にするの?

If it ain't your view
それがあなたの見えているものじゃないなら

That's the bottom line
それが結論

Know-it-all (know-it-all)
知っているように振る舞う

Give you a box of chances,
チャンスボックスをあげても

Every time you blow it all (blow it all)
あなたはいつも台無しにする

As if it were shade,
それが影であるかのように

You would just throw it all (throw it all)
あなたは投げ捨てる

It's like you're trying not to glow at all (glow at all)
あなたは紅潮しないように

Know-it-all (know-it-all)
何もかも知っているように振る舞っている


[×6]
[Chorus: Ariana Grande]
The light is coming to give back everything the darkness stole,
光が差し込んだ 暗闇に奪われた全てを取り返すように

You wouldn't let anybody speak and instead—
あなたは誰にも喋らせない その代わりに


clumsy : ぎこちない
peep : 覗く
drive-by shooting : 車上から武器を発射して逃げる襲撃の一種
f-boy = fuck boy : 女性に対して性的な目的で付き合う男
high five : ハイタッチ
rationale : 理論的根拠
bottom line : 最終行、結論
know-it-all : 知ったかぶりをする
cling : しがみつく