Built By Titan はフィリピンはマニラ出身の、テネシー州ナッシュビルを拠点に活動しているエレクトロミュージックのプロデューサーです。
I was a hurricane
僕はハリケーンだった
I was a lost boy
迷子だった
I was a runaway
暴走列車だった
Oh I could fly
空を飛ぶことができたんだ
When I was 10 years old[×2]
10歳のころは
I was the reckless tide
無謀な潮だった
In a white sea
白い海の
Oh I could pierce the night
夜を突破することだってできた
With just one light
ただ一つの光だけで
'Cause I was 10 feet tall
だって僕は10フィート(約3m)あったから
Yeah I was 10 feet tall
10フィートもあったから
All of the shattered bones
粉々になった骨を全部
All of the broken homes
壊れた家を全部
All the things that we've been through
僕たちは全部経験してきた
Would somehow lead me back to you
何とか君の元にたどり着くはずさ
Oh we would close our eyes
僕たちは目を閉じて
Oh we would rule tonight
夜を支配するのさ
All the things that we've been through
僕たちは全部経験してきた
Would somehow lead me back to you
何とか君の元にたどり着くはずさ
[×2]
I don't wanna be nobody else[×2]
何者にも慣れないなんて嫌だ
I keep running from myself
僕は自分自身から逃げている
Trying to be somebody else
誰かになろうとしている
You were a blazing heart
君は燃えている心
In a cold world
冷たい世界の中で
You were a raging fire, rising high
君は燃え盛る業火で 高くまで舞い上がっていった
When you were 10 weeks old
君が生まれて10週間たった時のことだった
Yeah, when you were 10 weeks old oooooh
それは君が生まれて10週間たった時のことだった
'Cause they gonna try, gonna try, gonna try, gonna try
だって彼らは挑戦しようとしていたから
But they never gonna take your heart, baby
だけど彼らに君の心は奪えない
They never gonna take your heart, baby (oooooo)
彼らに君の心は奪えないよ
But they never gonna take your heart, baby
だけど彼らに君の心は奪えない
They never gonna take your heart, baby
彼らに君の心は奪えない
All of the roads we've crossed
僕たちが横切ったあらゆる道
All of the dreams we've lost
僕たちが捨てたあらゆる夢
All of the things that we've been through
僕たちは全部経験してきた
Would somehow lead me back to you
何とか君の元にたどり着くはずさ
When ooh, you were shining bright
君は輝いているときに
Ooh, you went all tonight
君は今夜ずっと起きていた
And all the things we've through
僕たちは全部経験してきた
Would somehow lead me back to you
何とか君の元にたどり着くはずさ
[×2]
I don't wanna be nobody else[×2]
何者にも慣れないなんて嫌だ
I keep running from myself
僕は自分自身から逃げている
Trying to be somebody else
誰かになろうとしている
Brothers, sisters, keep on running
兄弟も姉妹も 走り続けている
Fathers, mothers, keep on loving
父も母も 愛し続けている
Fighters, soldiers, hold your weapons
戦士も兵士も 武器を持っている
And lay your back on me
君を背にして眠るよ
Lay your back on me
君を背にして眠るよ
Brothers, sisters, keep on reaching
兄弟も姉妹も どんどん進んでいく
Fathers, mothers, keep on dreaming
父も母も 夢見ている
Fighters, soldiers, drop your weapons
戦士も兵士も 武器は捨てた
And lay your back on me
君を背にして眠るよ
Lay your back on MEE Ohhh oh oh
君を背にして眠るよ
[×2]
I don't wanna be nobody else[×2]
何者にも慣れないなんて嫌だ
I keep running from myself
僕は自分自身から逃げている
Trying to be somebody else
誰かになろうとしている
Perfect score
満点だ
reckless : 無謀
tide : 潮
pierce : 突破する