【和訳】E.O. – German











  E.O.がリリースした「German」は、彼をスターにするには十分すぎるくらいのヒットを記録しました。UKでヒットするヒップホップは、グライム寄りの曲が多いようです。


[Pre-Chorus]
Got my wrist blinging in a German
ドイツ車に乗って 高級腕時計をつけている

Got my Gold chain Swinging in a German
ドイツ車に乗って ゴールドチェーンをふりまわす

Real G's man bringing in a German
リアルな奴がドイツ車に乗ってやってきたぜ

Got some bad B's singing in a German
イケてる女はドイツ車の中で歌っている


[×2]
[Chorus]
In a German[×2]
ドイツ車に乗って

In a German whip in a foreign car
ドイツ車に乗って 外車に乗って


[Verse 1]
They think they making P's
奴らは数ポンド稼ぐのに必死だけど

We be making R's
俺たちは何千ポンドも稼ぐ

They be taking bus
奴らはバスに乗っている

We in a foreign cars
俺たちは外車に乗っている

Come and take some change
お前は小銭を出して

Top up your oyster card
オイスターカードにチャージする

We'll be living large
俺たちは贅沢な暮らしをするだろう

Because the world is ours[×2]
だって世界は俺たちのものだから
 
Look at my wrist,
俺の腕を見ろ

That's the reward for all these battle scars
これは戦いの傷跡の報酬さ

Look at my roof
天井を見ろ

I took that off,
開けてやるよ

I wanna see the stars
星が見たいんだ

V-12 engine in a BM Tar,
V-12エンジンを搭載した BM Tar

I'm coming fast
ぶっ飛ばしていくぜ


[Pre-Chorus]
Got my wrist blinging in a German
ドイツ車に乗って 高級腕時計をつけている

Got my Gold chain Swinging in a German
ドイツ車に乗って ゴールドチェーンをふりまわす

Real G's man bringing in a German
リアルな奴がドイツ車に乗ってやってきたぜ

Got some bad B's singing in a German
イケてる女はドイツ車の中で歌っている


[×2]
[Chorus]
In a German[×2]
ドイツ車に乗って

In a German whip in a foreign car
ドイツ車に乗って 外車に乗って


Got my wrist blinging in a German
ドイツ車に乗って 高級腕時計をつけている

Got my Gold chain Swinging in a German
ドイツ車に乗って ゴールドチェーンをふりまわす

Real G's man bringing in a German
リアルな奴がドイツ車に乗ってやってきたぜ

Got some bad B's singing in a German
イケてる女はドイツ車の中で歌っている


[Verse 2]
I wanna make a shoutout to the teachers
教師たちに大きな声でこう言いたい

That said I wouldn't make it far
ここまで遠くに行けないって言ってた教師どもに

Look at me baby
俺を見ろ

I be pulling up in foreign cars
たくさんの外車を持っているぜ

Je m'appelle the money(=I am called the money)
俺はマネーって呼ばれている

Man yeah I got foreign bars
俺は外国語のバースを歌う

They said that my come up was a fluke
奴らは俺の思い付きをまぐれだって言ったんだ

I know how to play my cards
どうやって自分のカードを使うかは知っている

I'm always in a German coop
俺はいつもドイツの刑務所にいる

I don't need no body guards
親衛隊は必要ない

A German BMW
ドイツのBMW

Be my wife thats all I ask
俺の妻になれ 俺が言いたいのはそれだけ

I got the sauce I got the Juice
ソースとジュースを手に入れた

Foreign cars we're going fast
外車に乗って 飛ばす

I got the black Mercedes too
俺は黒いメルセデスも持っていた

There's no way I'm coming last
俺がドベになるわけない


[Pre-Chorus]
Got my wrist blinging in a German
ドイツ車に乗って 高級腕時計をつけている

Got my Gold chain Swinging in a German
ドイツ車に乗って ゴールドチェーンをふりまわす

Real G's man bringing in a German
リアルな奴がドイツ車に乗ってやってきたぜ

Got some bad B's singing in a German
イケてる女はドイツ車の中で歌っている


[×2]
[Chorus]
In a German[×2]
ドイツ車に乗って

In a German whip in a foreign car
ドイツ車に乗って 外車に乗って


Got my wrist blinging in a German
ドイツ車に乗って 高級腕時計をつけている

Got my Gold chain Swinging in a German
ドイツ車に乗って ゴールドチェーンをふりまわす

Real G's man bringing in a German
リアルな奴がドイツ車に乗ってやってきたぜ

Got some bad B's singing in a German
イケてる女はドイツ車の中で歌っている


B's = bitches
P = pound : ポンド、イギリスの通貨
R's = racks : ポンドの束、数千ポンド
top up : つぎ足す、チャージする
oyster card : ロンドンの公共交通機関で使用されている非接触型のICカード
living large  : 贅沢な暮らし
fluke : まぐれ
coop : 狭い場所、刑務所
body guards : 親衛隊
Be my wife : 略すとBMWになる