【和訳】Lecrae - Blessings ft. Ty Dolla $ign












 この曲のMVのインスピレーションになっているの、Boyz n the Hood、Soul Food、Menace II Society、Big Momma's House vibe のような90年代の映画です。家族とのふれあい、郷愁がよく表れています。


[Hook: Ty Dolla $ign]
If I ever took a loss, I learned a lesson
もし俺が負けても それを教訓にする

I won't ever think I'm better than the next man
次の男より優れているとは思わないさ

I've been down before the come up, I ain't stressin'
上手くいくまでずっと落ち込んでいたんだ ストレスは感じていない

Baby I'm too busy countin' all these blessings
俺は自分の恵まれていることを数えるのに忙しいんだ


[Verse 1: Lecrae]
Count it up, count it up, count it up
数えて 数えて 数えて

Line 'em up, line 'em up, line 'em up
準備しろ 準備しろ 準備しろ

Swear the sun shinin' on me in my huddle
誓うよ 太陽は俺たちの上で輝いている

No matter the trouble surroundin' us
俺たちの周りでトラブルが起こっても関係なく

They don't see that it's a lot of us
奴らはそれの多くが俺たちだって知らない

Everybody move anonymous
みんな名前を隠す

Won't take that credit, I know where we get it
手柄にはしない  どこで手に入れられるか知っているから

Them blessings be comin' from God above
恵みが天にいる神から贈られてくる

I was doin' all kinda bad
ヤバいくらいに全力をだした

Where the choir at?
聖歌隊はどこにいる?

Tell 'em I need a verse
教えてやるよ 俺にはバースが必要なんだ

Hit the pew and tell God He's first
席に着く  神に言ってやる 彼が最初だって

Hit the studio to body a verse
スタジオに入って バースを作る

I remember pushin' mama's little White Hyundai with no gas money
俺は覚えている ガス欠したママの小さい白いヒュンダイはを後ろから押したことを

I just bought a car, cash money
俺は車を買った 現金で

I ain't even tryna brag on it
それを自慢しようとは思わない

I just tell it how it really is
俺はただありのままに伝える

I ain't trippin', they ain't feelin' this
俺は酔ってないし 奴らもそう感じてはいない

I ain't sayin' I deserve nothin'
価値ないと言っているわけじゃない

I'm just tryna talk about the benefits
俺はただ価値のある話をしようとしているだけなんだ

I've been punchin' in the clock
俺は普通に働いていた

Tryna keep the kitchen stocked
食品もストックしていた

Man it's a blessin' 'cause we ain't ever had a lot
人には祝福を だって俺たちは多くは持てないから

But all we need is all we got
だけど俺たちが必要としているものは もう持っていたんだ


[Hook: Ty Dolla $ign]
If I ever took a loss, I learned a lesson
もし俺が負けても それを教訓にする

I won't ever think I'm better than the next man
次の男より優れているとは思わないさ

I've been down before the come up, I ain't stressin'
上手くいくまでずっと落ち込んでいたんだ ストレスは感じていない

Baby I'm too busy countin' all these blessings, blessings
俺は自分の恵まれていることを数えるのに忙しいんだ


[×2]
[Post-Hook: Ty Dolla $ign]
Count it up, count it up, count it up[×3]
数えて 数えて 数えるんだ

Blessings
幸福を


[Verse 2: Ty Dolla $ign]
I put my mama in the crib, said, "Stop stressin'"
ママをベビーベッドに入れてこう言った「緊張しなくていいよ」

I put my girl in a brand new diamond necklace
新しいダイヤモンドのネックレスを彼女につけた

She said she need more of my love and affection
彼女はもっと愛情が必要だって言った
 
'Cause lately I've been workin' harder than ever
だって以前よりも俺は忙しいから

She said, "Baby, you a boss, baby, clear your schedule
彼女は言った「言う通りにするよ スケジュールを開けて

Dolla you a boss, let's do somethin' special
Dolla の言う通りにするよ 特別なことをしよう

Take me on a PJ, we should go to Mexico
プライベートジェットに乗って メキシコに行きましょう

I've been down for you boy, since when the money was low"
いつからお金がなくなったの 私も生活水準をさげてるのよ」

Anything for my bae 'cause she a blessing
あらゆるものを愛しい人へ 彼女は天恵だから

If you woke up this morning it's a blessing
もしお前が朝起きたら それが幸運さ


[Hook: Ty Dolla $ign]
If I ever took a loss, I learned a lesson
もし俺が負けても それを教訓にする

I won't ever think I'm better than the next man
次の男より優れているとは思わないさ

I've been down before the come up, I ain't stressin'
上手くいくまでずっと落ち込んでいたんだ ストレスは感じていない

Baby I'm too busy countin' all these blessings, blessings
俺は自分の恵まれていることを数えるのに忙しいんだ


[×2]
[Post-Hook: Ty Dolla $ign]
Count it up, count it up, count it up[×3]
数えて 数えて 数えるんだ

Blessings
幸福を


[Verse 3: Lecrae]
I took so many losses
俺は沢山の敗北を経験してきた

Coulda lost it
狂うこともできたのに

Left 'em leaky like a faucet
蛇口のように漏れたままにしておいた

Almost cost me
ほとんど俺が負担する

Everything that I got, all of my fam
俺が手に入れたのは 家族だけだ

Part of the plan
計画の一部

I was eatin' fried bologna out of the pan
俺はフライパンで揚げたボローニャを食べていた

Y'all don't understand
お前たちは理解しない

I was tryna get it
俺は理解しようとしていた

I'm in that studio tryna keep it pushin'
俺はスタジオで押し続ける

Patty pies, boy I kept 'em cookin'
パティパイ 俺は調理していた

All I needed was the Mary Mary
俺に必要だったのはメアリー・メアリーだった

But the God in me was havin' commentary, woo!
だけど俺の中の神は実況していたんだ ワオ!

I got angels all around like Anita Baker
俺の周りには天使がいた まるでアニータベイカーのように

Blessings fallin' in line, guess I need a taper
恵みを感じる きっと俺にはろうそくが必要なんだ

And every loss is a lesson
あらゆる敗北は教訓

Tell my haters I confess
ヘイターに教えてやる 俺は認めるって
 
Treat 'em like the green bubbles on the iPhone
iphone のグリーンバブルのように扱う

I probably never read the message
きっと俺はメッセージなんか読まないんだ


[Hook: Ty Dolla $ign]
If I ever took a loss, I learned a lesson
もし俺が負けても それを教訓にする

I won't ever think I'm better than the next man
次の男より優れているとは思わないさ

I've been down before the come up, I ain't stressin'
上手くいくまでずっと落ち込んでいたんだ ストレスは感じていない

Baby I'm too busy countin' all these blessings, blessings
俺は自分の恵まれていることを数えるのに忙しいんだ


[×2]
[Post-Hook: Ty Dolla $ign]
Count it up, count it up, count it up[×3]
数えて 数えて 数えるんだ

Blessings
幸福を


count one's blessings : 自分がいかに恵まれているかを考える
pew : 席
brag on : 自慢する
deserve : 価値がある
punch the clock : 9時から5時まで働く
PJ : プライベートジェット
bae = before anyone else
faucet : 蛇口
Patty : Patti LaBelle、アメリカのシンガー
Mary Mary : アメリカのゴスペルデュオ
Anita Baker : アメリカのR&Bシンガー
taper : 細長いろうそく
confess : 認める、告白する