【和訳】The Carters (Jay-Z & Beyonce) – APESHIT












 「APESHIT」で Jay-Z と Beyonce は、贅沢なライフスタイルの追及と、彼らが音楽ゲームのトップにいることを強調しています。


[Chorus: Beyoncé & Quavo]
Stack my money fast and go (fast, fast, go)
すぐに金を稼いで使う

Fast like a Lambo (skrrt, skrrt, skrrt)
まるでランボルギーニのように

I be jumpin' off the stage, ho (jumpin', jumpin', hey, hey)
私はステージから飛び降りる

Crowd better save her (crowd goin' ape, hey)
人々はとても刺激的 どんどん熱狂していく

I can't believe we made it (this is what we made, made)
私たちが成しえたとは思えない 俺たちがやってきたこと

This is what we're thankful (this is what we thank, thank)
私たちは本当に感謝している 感謝しているぜ

I can't believe we made it (this a different angle)
私たちが成しえたとは思えない 違う側面なんだ

Have you ever seen the crowd goin' apeshit? Rah!
あなたは群衆が熱狂するところを見たことがある?


[Verse 1: Beyoncé & Quavo]
Gimme my check, put some respek on my check
私の請求書をちょうだい ちゃんとリスペクトしてよ

Or pay me in equity (pay me in equity)
ふさわしい金額を支払って

Watch me reverse out of debt (skrrt)
借金を返すのを見ていて

He got a bad bitch, bad bitch
彼は悪い女を捕まえた

We livin' lavish, lavish
私たちは贅沢の限りを尽くす

I got expensive fabrics
高価な服を着て

I got expensive habits
贅沢な生活を手に入れた

He wanna go with me (go with me)
彼は私と一緒に来たがっている

He like to roll the weed (roll the weed)
彼はハッパを巻くのが好き

He wanna be with me (be with me)
彼は私と一緒にいたい

He wanna give me that vitamin D (D!)
彼は私にビタミンD を与えたいみたい

Ice ornaments, icy style tournaments (woo)
ダイヤモンドの装飾品 宝石で着飾る競争に

You ain't on to this (no)
あなたは参加しない

Don't think they on to this (no)
彼らもそこにいるとは思わない

Bought him a jet
彼にジェット機を買ってあげた

Shut down Colette
コレットは閉店した

Phillippe Patek
フィリップ パテック

Get off my dick (uh, hey)
私を驚かせてみて


[Pre-Chorus: Beyoncé & Quavo]
Gimme the paw, gimme the ball, take the top shift (ball)
手を取って 楽しい時間を過ごさせて トップまで連れて行って

Call my girls and put 'em all on a spaceship (brr)
私の女の子を呼んで スペースシップに乗せて

Hang one night with Yoncé, I'll make you famous (hey)
ビヨンセと一晩過ごしてみて あなたを有名にしてあげるわ

Have you ever seen the stage goin' apeshit? Rah!
あなたは群衆が熱狂するところを見たことがある?


[Chorus: Beyoncé, Quavo & Offset]
Stack my money fast and go (fast, fast, go)
すぐに金を稼いで使う

Fast like my Lambo (skrrt, skrrt, skrrt)
まるでランボルギーニのように

Jumpin' off the stage, ho (jumpin', jumpin', hey, hey)
ステージから飛び降りる

Crowd better save her (crowd goin' ape, hey)
人々はとても刺激的 どんどん熱狂していく

I can't believe we made it (this is what we made, made)
私たちが成しえたとは思えない 俺たちがやってきたこと

This is what we're thankful for (this is what we thank, thank)
私たちは本当に感謝している 感謝しているぜ

I can't believe we made it (this a different angle)
私たちが成しえたとは思えない 違う側面なんだ

Have you ever seen the crowd goin' apeshit? (Offset!)
あなたは群衆が熱狂するところを見たことがある?


[Verse 2: JAY-Z & Beyoncé]
I'm a gorilla in the fuckin' coupe
俺はやばいクーペに乗っているゴリラ

Finna pull up in the zoo
動物園にいくつもりだ

I'm like Chief Keef meet Rafiki
俺はまるでチーフ・キーフとラフィキを混ぜたような男

—Who been lyin' "King" to you?
お前に王だと嘯いた奴は誰だ?

Pocket, watch it, like kangaroos
ポケットを見ろ カンガルーのように

Tell these clowns we ain't amused
俺たちを楽しませられないピエロたちに教えてやれ

'Nana clips for that monkey business,
悪ふざけのためのバナナクリップ

4-5 got change for you
トランプはお前たちの為に変わった

Motorcades when we came through
俺たちがやってくると車の行列ができる

Presidential with the planes too
大統領の飛行機も一緒に

One better get you with the residential
一枚上手な奴がお前と住処を手に入れる

Undefeated with the 'caine too
コカインを売っているときから負けたことはない

I said no to the Super Bowl:
俺はスーパーボウルにノーと言った

You need me, I don't need you
お前は俺が必要だが 俺にはお前は必要ない

Every night we in the end zone,
毎晩俺たちはエンドゾーンにいる

Tell the NFL we in stadiums too
NFLに言ってやる 俺たちもスタジアムにいるぞ
 
Last night was a fuckin' zoo
昨晩はイカれた動物園みたいだった

Stagedivin' in a pool of people
観客に向かってダイブしていた

Ran through Liverpool like a fuckin' Beatle
あのビートルのようにリバプールを駆け抜けた

Smoke gorilla glue like it's fuckin' legal
ゴリラグルーを吸う

Tell the Grammy's fuck that 0 for 8 shit
グラミーに言ってやれ 8つノミネートさせておいて1つも受賞できないのかよって

Have you ever seen the crowd goin' apeshit? (Rah) (ayy)
お前は群衆が怒り狂うところを見たことがあるか?


[Chorus: Beyoncé & Quavo]
Stack my money fast and go (fast, fast, go)
すぐに金を稼いで使う

Fast like my Lambo (skrrt, skrrt, skrrt)
まるでランボルギーニのように

Jumpin' off the stage, ho (jumpin', jumpin', hey, hey)
ステージから飛び降りる

Crowd better save her (crowd goin' ape, hey)
人々はとても刺激的 どんどん熱狂していく

I can't believe we made it (this is what we made, made)
私たちが成しえたとは思えない 俺たちがやってきたこと

This is what we're thankful for (this is what we thank, thank)
私たちは本当に感謝している 感謝しているぜ

I can't believe we made it (this a different angle)
私たちが成しえたとは思えない 違う側面なんだ

Have you ever seen the crowd goin' apeshit? Rah!
あなたは群衆が熱狂するところを見たことがある?


[Verse 3: Beyoncé & JAY-Z]
Haters in danger (dangerous)
危険な状況にいるヘイター

Whole lot of gangin' (gang)
どこからどこまでギャングだらけ

35 chains (chains, chains)
35チェーン

I don't give a damn 'bout the fame (nope)
名声なんか興味ない

G8 planes (tshh, tshh)
G8のプライベートジェット

Alexander Wang (woo!)
アレキサンダー ワン

She a thot that you claim (woo!)
彼女はあなたが言っていたイヤな女

Can't be toppin' my reign (c'mon, c'mon, c'mon)
私の支配かは逃れられない

Poppin', I'm poppin', my bitches all poppin'
私は踊る 彼女たちも踊る

We go to the dealer and cop it all (cop it all)
私たちはディーラーのところに行って 巻き込まれる

Sippin' my favorite alcohol (alcohol)
私のお気に入りの酒を飲む

Got me so lit, I need Tylenol (Tylenol)
私を照らして タイレノールが必要なの

All of my people, I free 'em all (free 'em all)
さあみんな 自由にしてあげる

Hop in the whip, wanna see the stars, uh
車に飛び乗って 星を見に行きたいわ

Sendin' the missiles off, drinkin' my inhibitions off
ミサイルを飛ばして  私を抑圧するものを飲み干して

250 for the Richard Mille, yeah yeah, live in a field
25万ドルのリチャードミルを買うために ここで生きているの
 
My body make Jigga go kneel
私の身体はJay Z を屈服させた

Man, my momma, my Lord, my shield
あなた ママ  私の父 私の盾

Look at my jewelry, I'm lethal (lethal)
私の宝石を見て  私はリーサル

These diamonds on me, they see-through (see-through)
私が身に着けているダイヤモンドは とても透き通っている

I'm a Martian, they wishin' they equal (equal)
私は火星人 彼らは同じであれと願っている

I got M's like the back of Evisu
私はエヴィスの後ろのようなのMを手に入れた


[Pre-Chorus: Beyoncé & JAY-Z]
Gimme the paw, gimme the ball, take a top shift (she went crazy)
手を取って 楽しい時間を過ごさせて トップまで連れて行って 彼女は狂っている

Call my girls and put 'em all on a spaceship (brr)
私の女の子を呼んで スペースシップに乗せて

Hang one night with Yoncé, I'll make you famous (hey)
ビヨンセと一晩過ごしてみて あなたを有名にしてあげるわ

Have you ever seen the stage goin' apeshit? Rah!
あなたは群衆が熱狂するところを見たことがある?


[Chorus: Beyoncé & Quavo]
Stack my money fast and go (fast, fast, go)
すぐに金を稼いで使う

Fast like a Lambo (skrrt, skrrt, skrrt)
まるでランボルギーニのように

I be jumpin' off the stage, ho (jumpin', jumpin', hey, hey)
私はステージから飛び降りる

Crowd better save her (crowd goin' ape, hey)
人々はとても刺激的 どんどん熱狂していく

I can't believe we made it (this is what we made, made)
私たちが成しえたとは思えない 俺たちがやってきたこと

This is what we're thankful (this is what we thank, thank)
私たちは本当に感謝している 感謝しているぜ

I can't believe we made it (this a different angle)
私たちが成しえたとは思えない 違う側面なんだ

Have you ever seen the crowd goin' apeshit? Rah!
あなたは群衆が熱狂するところを見たことがある?


save her : savor(味わい深い)と同音
ape : 夢中になる
apeshit : 正気を失う
respek = respect
lavish : 浪費する
fabric : 布、織物
Vitamin D : 日光に当たるとビタミンDが生成される、ここではビーチや日当たりのいい場所に行くことの比喩表現として使われている
D : Dick の省略
Colette : パリの歴史あるブティック
Phillippe Patek : スイスの高級時計メーカー
paw : 手
finna : ~つもりだ
Rafiki : ライオンキングに登場するキャラクター、Jay Z は彼がラフィキの膨大な知識を持ち、チーフ・キーフのように残忍な性格であることを主張している
lyin' "King" : 前述のライオンキングとのワードプレイ、ニューヨークのラッパーである6ix9ine がインスタで「俺はニューヨークの王様だ」と言ったことに対しての言及している
banana clip : 大量の弾倉を装填できる自動火器
monkey business : 悪ふざけ、いんちき
4-5 : トランプがアメリカの45代目の大統領
motorcade : 自動車行列
Super Bowl : Jay Z はスーパボウルのハーフタイムショーの出演を人種差別的な観点から断っている
Beatle : ビートルズのこと
gorilla glue : 大麻の人気品種、THC含量が21%以上で Chem's Sister と Chocolate Diesel から販売されている
0 for 8 : Jay Z は2018年にグラミー賞で8部門ノミネートされたが受賞は0だった
G8 : G8000、17人の乗客を収容できるプライベートジェット
Alexander Wang : 台湾系アメリカ人のデザイナー、2014年のビヨンセのツアーで彼女の作品が登場した
thot : イヤな女
Tylenol : 解熱鎮痛剤
Richard Mille : スイスの高級時計会社
Jigga : Jay Z のニックネーム
lethal : 致死的
Martian : 火星人、ここでは Lil Wayne の「Phone Home」のフレーズ「We are not the same, I am a Martian」を引用している
Evisu : 日本のデザイナーブランド、後ろにM字型のカモメ模様がある特徴的なデザインが有名