「Expensive」は Tori Kelly のデビューアルバム「Unbreakable Smile」からのトラックで、ジュエリーや高価な車を買うよりも、誰かと一緒にいる時間に価値の重きを置いている曲です。
[Verse 1: Tori Kelly]
Let me tell you, baby
教えてあげる
Don't need no diamonds on my body
私の身体にダイヤモンドは必要ない
Got no green in my eyes
お金なんて眼中にない
Can you feel me, yeah?
言っていることが分かる?
Got a brand-new Bentley
新しいベントレーを手に入れても
I'll tell you now, it makes no difference
教えてあげる 何も変わらない
Just want all of your time, yeah yeah yeah
ただあなたの時間全てが欲しいの
[Chorus: Tori Kelly]
Cause you kiss me like I'm dreaming
あなた夢のようなキスをしてくれるから
Like I'm one in a million
自分がとても特別に思えるから
And I think it's time you figured it out, oh
そろそろ理解してもいいんじゃないかしら
Cause I know I've got that something
だって私には何かあるし
And it won't cost you nothing
あなたは何も払わなくていい
I already feel expensive enough
私はもう十分に価値があると感じている
Turn that gold into dust
金を塵に変えて
That's what matters, matters
それが重要なの
Money don't buy love[×2]
お金で愛は買えない
[Post-Chorus: Tori Kelly]
No, your money don't buy love[×3]
あなたのお金じゃ愛を買えない
Your money don't buy love
あなたのお金じゃ愛は買えない
[Verse 2: Tori Kelly]
So call me crazy
狂っているって言ってもいいわ
No, I'm not staring at your pocket
あなたのポケットを見ているわけじゃないの
I ain't digging for dimes
お金を探しているわけじゃない
Can you feel me, yeah?
言っていることが分かる?
And the fact is, baby
実はね
We all been taught to chase the dollar
お金を追いかけろって教えられてきた
But that's not on my mind, yeah yeah
だけどそんなこと考えていないわ
[Chorus: Tori Kelly]
Cause you kiss me like I'm dreaming
あなた夢のようなキスをしてくれるから
Like I'm one in a million
自分がとても特別に思えるから
And I think it's time you figured it out, oh
そろそろ理解してもいいんじゃないかしら
Cause I know I've got that something
だって私には何かあるし
And it won't cost you nothing
あなたは何も払わなくていい
I already feel expensive enough
私はもう十分に価値があると感じている
Turn that gold into dust
金を塵に変えて
That's what matters, matters
それが重要なの
Money don't buy love[×2]
お金で愛は買えない
[Post-Chorus: Tori Kelly]
No, your money don't buy love[×3]
あなたのお金じゃ愛は買えない
Your money don't buy love (no no no)
あなたのお金じゃ愛は買えない
No, your money don't buy love[×3]
あなたのお金じゃ愛は買えない
Your money don't buy love
あなたのお金じゃ愛は買えない
[Rap Verse: Daye Jack]
But if I had a hundred thousand dollars
だけどもし俺が10万ドル持っていたら
If I'm a king, power falling in my pocket
俺が王になって ポケットに権力が落ちてきたら
Get a diamond ring for my girl and her mama
彼女とそのママにダイヤモンドをあげるぜ
Wonder why she still ain't callin'
彼女がまだ電話してこないのが不思議だ
Do you love me? I'm a man with a problem
俺を愛している? 俺は問題を抱えている
Never found love, so went out and I bought it
愛が見つからなかったから外で買ってきた
And my two cents makes sense, I'm talkin'
俺の2セントには意味があるんだ 話すよ
Hey, girl, I'm here, no wallet
俺はここにいるぜ 財布はない
Whatever happened to the love in the moment?
さっきまであった愛はどうなったんだ?
A hug and I hold you, a hand to your shoulder, man, to feel closer
ハグして抱きしめた 肩に手を置いた もっと近くに感じるために
Runnin' to the date, number nine, no soda
デートに走っている 下剤だ ソーダじゃない
Grab a milkshake, we'll be dancing, it's over[×3]
ミルクセーキをもって 一緒に踊ろう 終わりだ
[Bridge: Tori Kelly]
I feel expensive enough, hey
十分に価値を感じているの
No, your money don't buy love[×3]
あなたのお金じゃ愛は買えない
Your money don't buy love
あなたのお金じゃ愛は買えない
[Chorus: Tori Kelly]
Cause you kiss me like I'm dreaming
あなた夢のようなキスをしてくれるから
Like I'm one in a million
自分がとても特別に思えるから
And I think it's time you figured it out, oh
そろそろ理解してもいいんじゃないかしら
Cause I know I've got that something
だって私には何かあるし
And it won't cost you nothing
あなたは何も払わなくていい
I already feel expensive enough
私はもう十分に価値があると感じている
Turn that gold into dust
金を塵に変えて
That's what matters, matters
それが重要なの
Money don't buy love
お金で愛は買えない
green : 金
dime : 10セント貨
make sense : 意味がある
Whatever happened to : どうなったんだ
number nine : 下剤