【和訳】Annie LeBlanc – Picture This










 「Picture This」は2018年の Annie LeBlanc の3枚目のリリースになります。MV には Hayden Summerall をはじめとした、TVドラマ「Chicken Girls」の共演者が多く出演しています。


[Verse 1]
I saw you online
あなたのSNSを見ていた

Now you're showing up like all of the time
今は いつものようにあなたはあらわれる

Yeah I think you know what I'm saying
きっとあなたは 私の言ってることを分かっているんだと思う

Get out of my mind
気持ちが隠せない

And get yourself right into my life
私の人生に身を任せて

'Cause the truth is I'm tired of waiting
だって本当は 待っているのが退屈だから


[Pre-Chorus]
I like you right now,
あなたのことが好き

Not saying it's forever
ずっととは言っていないけど

And all I'm thinking 'bout,
こんなことばかり考えている

Is we go good together
一緒に頑張ろうって


[Chorus]
Picture this
想像してみて

You and me doing those things
私たちがやっていることは

We won't forget
忘れないよ

Walking on the beach,
ビーチを歩いて

Just waiting for the sun to set
太陽が沈むのを待っている

Drawing hearts in the sand
砂にハートを描く

With your hands wrapped round my hips
あなたの手が私の腰を包む

I can picture this
想像できるよ


Say ooh la la, here we are
私たちはここにいる

Come a little closer 'cause I like you so far
もっと近くにきて ずっとあなたのことが好きだったから

Picture this, picture this
想像してみて

Say ooh hey hey, you and me
あなたと私で

Baby let's smile in 1, 2, 3
1,2,3 で笑顔になろう

Picture this, picture this
想像してみて


[Verse 2]
Never thought that I'd be
こんなになるなんて 想像もしてなかった

Addicted to your face on my screen
私 の画面に映っている あなたにくぎ付け

Oh boy, you're a real bad habit
本当に悪い癖になってしまっている

Is this what it seems
これは現実なのか

Or just another teenage dream
それともただの10代の夢なのかな

I'm loving these thoughts I'm having
私は自分の考えを愛しているよ


[Pre-Chorus]
I like you right now,
あなたのことが好き

Not saying it's forever
ずっととは言っていないけど

And all I'm thinking 'bout,
こんなことばかり考えている

Is we go good together
一緒に頑張ろうって


[Chorus]
Picture this
想像してみて

You and me doing those things
私たちがやっていることは

We won't forget
忘れないよ

Walking on the beach,
ビーチを歩いて

Just waiting for the sun to set
太陽が沈むのを待っている

Drawing hearts in the sand
砂にハートを描く

With your hands wrapped round my hips
あなたの手が私の腰を包む

I can picture this
想像できるよ


Say ooh la la, here we are
私たちはここにいる

Come a little closer 'cause I like you so far
もっと近くにきて ずっとあなたのことが好きだったから

Picture this, picture this
想像してみて

Say ooh hey hey, you and me
あなたと私で

Baby let's smile in 1, 2, 3
1,2,3 で笑顔になろう

Picture this, picture this
想像してみて
 

[Bridge]
I can't even imagine
想像もできない

What's about to happen, yeah yeah
こんなことが起こるなんて

Let's stop traffic
交通を止めよう

With the lights, camera, action
ライト カメラ アクション


[Chorus]
Picture this
想像してみて

You and me doing those things
私たちがやっていることは

We won't forget
忘れないよ

Walking on the beach,
ビーチを歩いて

Just waiting for the sun to set
太陽が沈むのを待っている

Drawing hearts in the sand
砂にハートを描く

With your hands wrapped round my hips
あなたの手が私の腰を包む

I can picture this
想像できるよ


Say ooh la la, here we are
私たちはここにいる

Come a little closer 'cause I like you so far
もっと近くにきて ずっとあなたのことが好きだったから

Picture this, picture this
想像してみて

Say ooh hey hey, you and me
あなたと私で

Baby let's smile in 1, 2, 3
1,2,3 で笑顔になろう

Picture this, picture this
想像してみて


(Outro)
I can't even imagine (picture this)
想像もできない 想像して

Let's stop traffic
交通を止めよう

picture this : 想像して
stop traffic : 交通を止める、渋滞を起こす