この曲のボーカルを担当している Harley Bird は LA を拠点に活動しているシンガーです。同名のイギリスの子役がいますが関係ありません。
[Verse: Harley Bird]
I recall the past again, tonight
また今夜思い出す
It's in the front of my mind
それは僕が念頭に置いているもの
As we fall apart
僕たちが別れると
You began to cry
君は泣いてしまう
The tears are making you blind
涙が君を盲目にする
The future's far away, but I will stay
未来は遠くにあるけど 僕はここに残る
I will stay
ここに残るよ
Just take a leap of faith
賭けてみるよ
We'll find a way, for you and me
僕と君の未来をみつけるために
Can't look back, can't run
後戻りはできない 逃げられない
From what I feel inside
僕が感じているものからは
There's no more time to hide
隠れている時間はもうないよ
[Chorus: Harley Bird]
Because I..
だって僕は
I Feel Again
もう一度感じているから
I, I Feel Again, oh now
今 また感じているから
I, I, I Feel Again
また実感している
We're bringing this back to life
僕たちは生き返っているんだって
(I Feel Again, I Feel it Again, oh now)[×2]
今また感じている
I Feel it Again[×2]
また実感している
I Feel Again
感じている
We're bringing this back to life
僕たちは生き返っているんだって
[Verse: Harley Bird]
Help me find the right words to say
手伝って 言いたい言葉が見つからない
To get us back on our way
僕たちが元に戻るための
Can we try to fight against the grain,
僕たちは常識に逆らうことができるのかな
I've thrown out what we made
今まで作っていたものを捨ててきた
The future's far away, but I will stay
未来は遠くにあるけど 僕はここに残る
I will stay
ここに残るよ
[Chorus: Harley Bird]
Because I..
だって僕は
I Feel Again
もう一度感じているから
I, I Feel Again, oh now
今 また感じているから
I, I, I Feel Again
また実感している
We're bringing this back to life
僕たちは生き返っているんだって
We're picking up where we left
僕たちが立ち去った場所で拾った
Off and on again
僕たちの関係は断続的
We never quite could forget
決して忘れることはない
Cause what we got is so intense
僕たちが手に入れたのはとても強烈なものだから
(I Feel Again, I Feel it Again, oh now)[×2]
今また感じている
I Feel it Again[×2]
また実感している
I Feel Again
感じている
We're bringing this back to life!
僕たちは生き返っているんだって
take a leap of faith : 理屈を超えた判断をする
against the grain : 木目に逆らう、常識に逆らう
intense : 激しい