【和訳】Lil Pump – Drug Addict















 Pump 以前、若いころはドラッグをやっていないと言っていましたがこの曲ではそう主張していません。本当のところはどうなんでしょうか。しかも彼はハーバード大学中退だそうです。意外ですね。


[Chorus]
Whole gang full of drug addicts (ooh, chyeah)
ギャングは全員 ドラッグ中毒

Take a lot of shit,
たくさんキメた

forgot what happened (forgot what happened)
何が起こったか忘れちまったぜ

I ain't gon' lie, I got a habit (ooh, I got a habit)
嘘はつかない 習慣になっているんだ

I swear to God, you can't be on my status (I swear to God!)
神に誓ってやる お前は俺になれない

Start the day off with a pint (yeah, brr-brr!)
パイントを飲む休日を始めよう

I'ma show you how to live life (yeah, ooh!)
俺がどうやって生活しているか見せてやるよ

Take a lot of drugs, don't think twice (wow)
たくさんドラッグをキメる 深く考えない

I do this every day and all night (ooh, ooh!)
毎日毎晩やっているぜ

Whole gang full of drug addicts[×4]
ギャングは全員 ドラッグ中毒


[Verse]
I been smokin' since I was eleven (ouu, eleven)
11のころから ハッパを吸っている

I been poppin' pills since I was seven (chyeah, I was seven)
7歳のころから ドラッグをキメている

Told my pastor I don't do confessions (hell nah)
牧師に言った  告白はしない

'Cause I pop a lot of molly for my breakfast (oou, molly!)
だって俺は朝食でたくさんのMDMAを飲んでいるから

I ain't never listen to nobody (no!)
俺は誰の言うことも聞いていない

In the courthouse off of ecstasy (god damn!)
裁判所で エクスタシーをキメる

And your baby mama layin' next to me! (huh?)
お前の彼女は俺の隣で寝ているぜ!

After she just sucked me,
彼女とヤった後

I just told her ass to leave (bitch get out, ouu)
彼女に失せろって言った

Everybody 'round me, like, them opp-sies (brr!)
みんな俺の周りにいる まるで親しい友人のように

I was too leaned out to drive the 'Rari (huh?)
身体を乗り出しながらフェラーリを運転していた

Made her ass wait two hours in the lobby (thot!)
彼女に2時間ロビーで待ってもらった

I can't go outside, 'cause I see papparazzi (chyeah, brr)
俺は外に出れない パパラッチがいるから

Take another pill, now I'm feeling better (ouu, X)
別の薬を飲む 今の俺は気分がいい

Gucci Gang, Gucci Gang, yeah I'm a trend-setter (Gucci Gang!)
グッチギャング グッチギャング  俺はトレンドセッターだ

Bustin' all on your bitch, wiped it off with my sweater (ouu!)
お前のビッチがほしい 俺のセーターでふき取る

I'm a drug addict, I'm richer than my professor (man, fuck school)
俺はドラッグ中毒 教授より稼いでいる


[Chorus]
Whole gang full of drug addicts (ooh, chyeah)
ギャングは全員 ドラッグ中毒

Take a lot of shit,
たくさんキメた

forgot what happened (forgot what happened)
何が起こったか忘れちまったぜ

I ain't gon' lie, I got a habit (ooh, I got a habit)
嘘はつかない 習慣になっているんだ

I swear to God, you can't be on my status (I swear to God!)
神に誓ってやる お前は俺になれない

Start the day off with a pint (yeah, brr-brr!)
パイントを飲む休日を始めよう

I'ma show you how to live life (yeah, ooh!)
俺がどうやって生活しているか見せてやるよ

Take a lot of drugs, don't think twice (wow)
たくさんドラッグをキメろ 深く考えるなよ 

I do this every day and all night (ooh, ooh!)
毎日毎晩やっているぜ

Whole gang full of drug addicts[×4]
ギャングは全員 ドラッグ中毒

day off : 休日
pint : 液量の単位、ここではコデインシロップのことを指している
pastor : 牧師
confession : 告白
molly : MDMA
courthouse : 裁判所
ecstasy : MDMA
leaned out : 身を乗り出す
trend-setter : 流行を作る人