【和訳】Niall Horan – Finally Free















 One Direction のメンバーでもあるアイルランドのシンガーソングライター Niall Horanの「Finally Free」は、アニメーション映画「Small Foot」のサウンドトラックに収録されています。


[Verse 1]
Standing here on my own
自分の力でここに立っている

Yeah, the first step's the hardest
初めの一歩を踏み出すのは難しい

When you're walking into the unknown
見知らぬ場所に進んでいくときは

It's been dark, and it's been cold
真っ暗で冷たい

Had my head in the clouds
俺の頭には雲がかかっていて

Never knowing what lies down below
そこに何が横たわっているか分からないんだ


[Pre-Chorus]
Then you spoke your truth with no secrets
そして君は包み隠さず 真実を話した

Told me use your heart while it's beating
心臓が鼓動している間 君はそれを使えって言ったんだ


[Chorus]
When you're right here beside me,
もし君が俺の側にいるとき

there's nothing else I need
必要なものは他に何もない

Your eyes keep me reminded
君の目が思い出させてくれる

That nothing's out of reach
届かないものはないって

When you're with me,
君と一緒なら

It feels like I'm finally free
やっと自由になれる そう感じる

Feels like I'm finally free
やっと自由になれる そう感じるよ


[Verse 2]
I didn't know, didn't know what was real
知らなかったんだ 何が本当だったのか

Had to go to the edge and the ground
端っこに行かないといけない

Just to see how it feels
どうやって感じるか見るために


[Pre-Chorus]
Then you spoke your truth with no secrets
そして君は包み隠さず 真実を話した

Told me use your heart while it's beating
心臓が鼓動している間 君はそれを使えって言ったんだ


[Chorus]
When you're right here beside me,
もし君が俺の側にいるとき

there's nothing else I need
必要なものは他に何もない

Your eyes keep me reminded
君の目が思い出させてくれる

That nothing's out of reach
届かないものはないって

When you're with me,
君と一緒なら

It feels like I'm finally free
やっと自由になれる そう感じる

Feels like I'm finally free
やっと自由になれる そう感じるよ


[×2]
[Bridge]
I used to spend the nights looking at the stars
星を眺めながら 夜を過ごしていた

Wondering how to get there, is it just too far?
どうしたらそこに行けるんだろう とても遠いのかな?


[Chorus]
But when you're right here beside me
だけどもし君が俺の側にいるとき

there's nothing else I need
必要なものは他に何もない

Your eyes keep me reminded
君の目が思い出させてくれる

That nothing's out of reach
届かないものはないって

It's easy to believe
信じるのは簡単さ

When you're with me
君と一緒なら

It feels like I'm finally free[×3]
やっと自由になれる そう感じるよ