「Sad」で Bebe Rexha は憂鬱で寂寥な感覚について語っています。歌詞を見れば彼女は悲しんでいる自分に満足していることが分かります。
[Verse 1]
Do you ever sit in silence all alone?
一人静かに座り込んだことはある?
Drowned out by your thoughts?
考えすぎて失敗してしまったことはある?
Trying to get a grip, but just keep on spiralling down
落ち着こうとしても くるくると落ちて行ってしまう
Voices getting loud, feeling something now
声が大きくなっていく 何か違う感情も芽生えてくる
Only you know way too well
知りすぎてしまったのね
Do you ever sleep with troubles in your head?
悩みを抱えたまま眠ったことはある?
Wrapped up in regrets
後悔に苛まれて
Reaching for the help you gotta find inside yourself
助けを求めても 自分で何とかしないといけない
You're stuck inside a spell
あなたは呪いに囚われているのよ
Don't need nobody else, -body else
誰の助けも必要ないよ
[Pre-Chorus]
So don't you mind
だから心配しないで
I'm doing just fine, I'll be fine, I'll be fine
私は大丈夫だから
[Chorus]
Maybe I'm just comfortable[×2]
本当はこれが楽なのかもしれない
Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh woah)
きっと悲しむことに心地よさを感じているのかも
Yeah, maybe I'm just comfortable
ええ 本当はこれが楽なのかもしれない
Maybe I'm just comfortable
本当はこれが楽なのかもしれない
Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh woah)
きっと悲しむことに心地よさを感じているのかも
[Verse 2]
When I need to get away, run this out my brain
逃げたくなったら 頭を使い果たすの
I feel some type of way
そんな気がするわ
I'm dancing all alone, surrounded by everyone else
一人で踊っている 周りを囲まれながら
I do it to myself
自分だけでやり遂げるの
Not asking for your help, for your help
あなたの助けはいらないわ
[Pre-Chorus]
So don't you mind
だから心配しないで
I'm doing just fine, I'll be fine, I'll be fine
私は大丈夫だから
[Chorus]
So don't you mind
だから心配しないで
I'm doing just fine, I'll be fine, I'll be fine
私は大丈夫だから
[Chorus]
Maybe I'm just comfortable[×2]
本当はこれが楽なのかもしれない
Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh woah)
きっと悲しむことに心地よさを感じているのかも
Yeah, maybe I'm just comfortable
ええ 本当はこれが楽なのかもしれない
Maybe I'm just comfortable
本当はこれが楽なのかもしれない
Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh woah)
きっと悲しむことに心地よさを感じているのかも
[Pre-Chorus]
So don't you mind
だから心配しないで
I'm doing just fine, I'll be fine, I'll be fine
私は大丈夫だから
[Chorus]
So don't you mind
だから心配しないで
I'm doing just fine, I'll be fine, I'll be fine
私は大丈夫だから
[Chorus]
Maybe I'm just comfortable[×2]
本当はこれが楽なのかもしれない
Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh woah)
きっと悲しむことに心地よさを感じているのかも
Yeah, maybe I'm just comfortable
ええ 本当はこれが楽なのかもしれない
Maybe I'm just comfortable
本当はこれが楽なのかもしれない
Baby, maybe I-I-I'm just comfortable being sad (oh woah)
きっと悲しむことに心地よさを感じているのかも
get a grip : 落ち着く