「Angels Fall」は途方もない絶望の比喩です。フロントマンの Benjamin Burnley はどんなに大変な状況でも希望を持ち続けることの大切さを語っています。
[Verse 1]
I tried to face the fight within
戦いに挑もうとした
But it's over
だけどもう終わりだ
I'm ready for the riot to begin
暴動が始まる準備ができている
And surrender
降参だ
I walked the path that led me to the end
終わりへと誘う道を歩いていた
Remember
覚えている
I'm caught beneath, there's nothing left to give
俺は地下で捕らえられていた 何もないところで
Forever
ずっと
[Chorus]
When angels fall with broken wings
翼の折れた天使が落ちてくるとき
I can't give up, I can't give in
諦められない 負けられないさ
When all is lost and daylight ends
何もかもが失われ 陽の光が消えても
I'll carry you and we will live forever
君と一緒にずっと生きていくよ
Forever
永遠に
[Verse 2]
Gray skies will chase the light away
灰色の空が光を追いかけていくのも
No longer
そう遠くない未来
I fought the fight, now only dark remains
俺は戦った 今や残っているのは暗闇だけ
Forever
ずっと
Divided I will stand
深く裂けた場所に立って
And I will let this end
終わらせに行く
[Chorus]
When angels fall with broken wings
翼の折れた天使が落ちてくるとき
I can't give up, I can't give in
諦められない 負けられないさ
When all is lost and daylight ends
何もかもが失われ 陽の光が消えても
I'll carry you and we will live forever
君と一緒にずっと生きていくよ
Forever
永遠に
[Bridge]
The sun begins to rise
太陽が昇り始め
And wash away the sky
空を洗い流す
The turning of the tide
潮の流れが変わる
Don't leave it all behind
全部を置いていくなよ
And I will never say goodbye
サヨナラは言わないからな
[Chorus]
When angels fall with broken wings
翼の折れた天使が落ちてくるとき
I can't give up, I can't give in
諦められない 負けられないさ
When all is lost and daylight ends
何もかもが失われ 陽の光が消えても
I'll carry you and we will live forever
君と一緒にずっと生きていくよ
Forever
永遠に