【和訳】Chief Keef – Love Sosa










 「Love Sosa」は Chief Keef のデビューアルバム「Finally Rich」の最初のシングルです。Chief Keef は映画「スカーフェイス」の Alejandro Sosa になぞらえて、Sosa と呼ばれることが多いようです。


[Spoken Intro]
Fuckers in school telling me,
学校にいるクソったれどもが俺に言ってくる

Always in the barber shop
いつも理髪店にいる俺にな

Chief Keef ain’t bout this,
Chief Keef にそれは無理だ

Chief Keef ain’t bout that
Chief Keef にあれは無理だ

My boy a BD on fucking Lamron and them
俺の仲間はサウスノーマルアベニューのBDに所属している

He, he they say that nigga don’t be putting in no work
奴らは言う ニガーに仕事なんかないぜって

SHUT THE FUCK UP!
黙れくそが!

Y'all niggas ain’t know shit
お前たちは黒人のことを何も知らない

All ya motherfuckers talk about
クソったれどもが話している

Chief Keef ain’t no hitta
Chief Keef は売れていない

Chief Keef ain’t this
Chief Keef には無理だ

Chief Keef a fake
Chief Keef はフェイクだ

SHUT THE FUCK UP
黙れくそが

Y'all don’t live with that nigga
お前たちは黒人と一緒に生活していない

Y'all know that nigga got caught with a ratchet
分かっているだろ 黒人は悲惨な生活を送っている

Shootin' at the police and shit
ポリスやクソったれどもに撃たれる

Nigga been on probation since fuckin,
黒人はずっと見習いのまま

I don’t know when!
いつか終わるかは分からない

Motherfuckers stop fuckin' playin' him like that
クソったれどもは あいつみたいな演奏はやめる

Them niggas savages out there
ニガーは向こうで暴れている

If I catch another motherfucker talking sweet about Chief Keef
もしクソったれが  Chief Keef について話していたら

I’m fucking beating they ass!
俺が奴らはぶっ飛ばす!

I’m not fucking playing no more
俺はもう演奏したくないんだ

You know those niggas role with Lil' Reese and them
分かっているだろ みんな Lil Reese とその仲間のマネをしているんだ

(Young Chop on the beat)
Young Chop のビートだ


[Hook]
These bitches love Sosa
ビッチはソーサが大好き

O End or no end
O-Blockは終わるか 終わらないか

Fucking with them O boys
迷惑かけているO-Boysの奴らは

You gon' get fucked over
後悔するだろうな

Raris and Rovers
フェラーリとレンジローバー

These hoes love Chief Sosa
女の子たちは Chief Sosa が好き

Hit him with that cobra
cobra でアイツを撃つ

Now that boy slumped over
男は倒れこむ

They do it all for Sosa
奴らは Sosa のせいで終身刑になった

You boys ain't making no noise
少年は音を立てない

Y'all know I'm a grown boy
俺は成長したんだ

Your clique full of broke boys
お前の派閥は破られた

God ya'll some broke boys[×2]
お前たちはボロボロだ

We GBE dope boys
俺たちは GBE のイケてる奴ら

We got lots of dough boy
俺たちは金持ちだ


[Verse 1]
These bitches love Sosa
ビッチどもは Sosa を愛している

And they love them Glo' Boys
Glory Boys のことも愛している

Know we from the 'Go boy
俺たちはシカゴ出身

But we cannot go boy
だけど俺たちは我慢しないぜ

No I don't know ol' boy
父親のことは知らない

I know he's a broke boy
奴は今は貧乏だ

Raris and Rovers
フェラーリとレンジローバー

Convertibles, Lambos boy
改造されたランボルギーニ

You know I got bands boy
俺は数千ドル持っている

And it's in my pants boy
それはパンツに括り付けている

Disrespect them O Boys
O-Boysは無礼な奴だ

You won't speak again boy
お前ともう話すことはないだろう

Don't think that I'm playin boy
遊びだと思うなよ

No we don't use hands boy
俺たちは手は使わない

No we don't do friends boy
俺たちは友人を作らない

Collect bands I'm a land lord
家主のように金を集める

I gets lotsa commas
俺は億万長者

I can fuck yo mama
お前の彼女とヤる

I ain't with the drama
俺にはドラマはない

You can meet my llama
お前は俺の銃と出くわす

Ridin with 3hunna
3hunna と一緒に行く

With 300 foreigns
300もの外車がある

These bitches see Chief Sosa
ビッチどもは  Chief Sosa を見る

I swear to god they all honored
尊敬する神全員に誓うぜ


[Hook]
These bitches love Sosa
ビッチはソーサが大好き

O End or no end
O-Blockは終わるか 終わらないか

Fucking with them O boys
迷惑かけているO-Boysの奴らは

You gon' get fucked over
後悔するだろうな

Raris and Rovers
フェラーリとレンジローバー

These hoes love Chief Sosa
女の子たちは Chief Sosa が好き

Hit him with that cobra
cobra でアイツを撃つ

Now that boy slumped over
男は倒れこむ

They do it all for Sosa
奴らは Sosa のせいで終身刑になった

You boys ain't making no noise
少年は音を立てない

Y'all know I'm a grown boy
俺は成長したんだ

Your clique full of broke boys
お前の派閥は破られた

God ya'll some broke boys[×2]
お前たちはボロボロだ

We GBE dope boys
俺たちは GBE のイケてる奴ら

We got lots of dough boy
俺たちは金持ちだ


[Verse 2]
Don't make me call D. Rose boy
D.Rose を呼ばせないでくれ

He six double-o boy
奴は0600にいる

And he keep that pole boy
アイツは銃を持っている

You gon' get fucked over
お前は後悔するだろうな

Bitch I done sell soda
ビッチにソーダを売った

And I done sell coca
コカインも売った

She gon' clap for Sosa
ビッチは Sosa に拍手する

He gon' clap for Sosa
奴は Sosa に拍手する

They do it for Sosa
みんなは Sosa のために働く

Them hoes they do it for Sosa
ビッチどもも Sosa のために動く

Tadoe off the Molly water
Tadoe は MDMAを混ぜた水を飲む

So nigga be cool like water
あいつは水のようにクールだぜ

Fore you get hit with this lava
危ないぜ 銃を撃ってくるぞ

Bitch I'm the trending topic
俺はトレンドになっている

Don't care no price I'll cop it b
金の心配はいらない 俺は金持ちになる

And yo bitch steady jockin' me
ビッチは乗っかかったまま動かない


[Hook]
These bitches love Sosa
ビッチはソーサが大好き

O End or no end
O-Blockは終わるか 終わらないか

Fucking with them O boys
迷惑かけているO-Boysの奴らは

You gon' get fucked over
後悔するだろうな

Raris and Rovers
フェラーリとレンジローバー

These hoes love Chief Sosa
女の子たちは Chief Sosa が好き

Hit him with that cobra
cobra でアイツを撃つ

Now that boy slumped over
男は倒れこむ

They do it all for Sosa
奴らは Sosa のせいで終身刑になった

You boys ain't making no noise
少年は音を立てない

Y'all know I'm a grown boy
俺は成長したんだ

Your clique full of broke boys
お前の派閥は破られた

God ya'll some broke boys[×2]
お前たちはボロボロだ

We GBE dope boys
俺たちは GBE のイケてる奴ら

We got lots of dough boy
俺たちは金持ちだ


BD = Black Disciple : シカゴギャングの一つ
Lamron = Normal backwards (South Normal Blvd) : シカゴのサウスノーマルアベニュー
ratchet = wretched : 悲惨な(黒人のスラング)
probation : 見習い、保護観察期間
Lil Reese : Chief Keef と仲のいいアメリカのラッパー
Sosa : 映画「スカーフェイス」に出てくる国際的なドラッグディーラーでトニーモンタナの上司の Alejandro Sosa
O = O-block : シカゴの0600ブロック
Raris = Ferrari
Rovers = Range Rovers
cobra = Cobra firearms : 安く入手が容易な小型銃
clique : 派閥
GBE = Glory Boyz Entertainment : Chief Keef が所属しているレーベル、ほぼギャングに近い
go : シカゴのスラングでは我慢しないと言う意味がある
ol' boy = old boy : 父親
disrespect : 失礼
land lord : 家主、大家
lots a commas : コンマが多いということは数字が大きい、つまりは多大な富を示している
llama : 銃のスラング、スペインの銃工場で使用され始めた
3hunna : Chief Keef、lil reeseと言ったシカゴのラッパーたちが多く所属しているギャング
D.Rose : Chief Keef の友人、バスケの選手ではない
Tadoe : Fellow Glo Gang のラッパー
lava : 銃のスラング