「imagine If」で gnash はパートナーとの関係が終わったことに対する後悔について語っています。この曲のプロデュースには Digital Farm Animals が関わっています。
[Intro]
If I could go back
もし戻れたら
Just for a night
一晩だけ
I would see the future
未来を見るんだ
And I'd make it alright
上手くいくような そんな未来が
Oh, darling, if life was a movie
ダーリン もし人生が映画だったら
I'd hit rewind
僕は巻き戻すよ
Imagine if I knew how to turn back time
もし時間を巻き戻す方法を知っていたらなって 妄想してしまうよ
[Verse 1]
Imagine if I never messed up
もし僕がしくじらなかったらなあ
Imagine if we never even broke up
もし僕たちが別れることがなかったらなあ
Imagine if I had the power to control the voices in my head
もし僕が自分の頭の中に流れる声を制御できたらなあ
And I could tell them all to shut the fuck up
そいつらに黙れって言うことができたはずだよ
Imagine if I never told a lie
もし嘘をつかなかったらなあ
Imagine if I knew how to always get it right
もしうまくやる方法を知っていたらなあ
Imagine if I wasn't such a coward
もし僕が臆病じゃなかったらなあ
And I had the courage hidden somewhere
どこかに秘められた勇気があったはずなのに
In my heart to look you in the eye, yeah, yeah
心の目で君を見るんだ
[Hook]
If I could go back
もし戻れたら
Just for a night
一晩だけ
I would see the future
未来を見るんだ
And I'd make it alright
上手くいくような そんな未来が
Oh, darling, if life was a movie
ダーリン もし人生が映画だったら
I'd hit rewind
僕は巻き戻すよ
Imagine if I knew how to turn back time
もし時間を巻き戻す方法を知っていたらなって 妄想してしまうよ
I was thinkin' like
こんな風に思っただろうね
[Chorus]
Aye-oh, aye-oh, aye, okay
ああ 大丈夫だ
Lost our love in the mess we made
僕たちは自らの手で愛を失ってしまった
Aye-oh, aye-oh, aye, okay
ああ 大丈夫だ
If tomorrow was yesterday
もし明日が昨日だったら
[Verse 2]
I wonder if I saw your face again
君の顔をもう一度見たら
Would you be a stranger or would we be more than friends?
君は見知らぬ人になるか それとも友人以上のように接してくれるのかな?
Would this be the beginning
これは始まりなのかな
Or the long and winding road
それとも長く曲がりくねった道なのかな
That takes us all the way around until the very bitter end?
僕たちの関係を終わりにさせるような
Imagine if we never felt fear
もし僕たちが恐れを感じなかったらなあ
Imagine we were brave enough to never hide the tears
僕たちが涙を隠さないほどに勇敢だったらなあ
Imagine if I didn't have to worry about everything around me
自分の周りの物事を心配する必要がなかったらなあ
And my sanity was actually here (yeah)
僕の正気さは確かにここにあったはずだ
[Pre-Chorus]
I just got so caught up in the moment
僕はまさに巻き込まれた
Didn't even realize we were broken
僕たちの関係が終わったかさえ分からなかった
[Hook]
If I could go back
もし戻れたら
Just for a night
一晩だけ
I would see the future
未来を見るんだ
And I'd make it alright
上手くいくような そんな未来が
Oh, darling, if life was a movie
ダーリン もし人生が映画だったら
I'd hit rewind
僕は巻き戻すよ
Imagine if I knew how to turn back time
もし時間を巻き戻す方法を知っていたらなって 妄想してしまうよ
I was thinkin' like
こんな風に思っただろうね
[Chorus]
Aye-oh, aye-oh, aye, okay
ああ 大丈夫だ
Lost our love in the mess we made
僕たちは自らの手で愛を失ってしまった
Aye-oh, aye-oh, aye, okay
ああ 大丈夫だ
If tomorrow was yesterday
もし明日が昨日だったら
I was thinkin' like
こんな風に思っただろうね
Aye-oh, aye-oh, aye, okay
ああ 大丈夫だ
Lost our love in the mess we made
僕たちは自らの手で愛を失ってしまった
Aye-oh, aye-oh, aye, okay
ああ 大丈夫だ
If tomorrow was yesterday
もし明日が昨日だったら
[×2]
[Bridge]
Imagine what the world be like
世界がこんな感じだったらなあ
If everybody stayed in love
もしみんなが愛に住んでいて
If everybody stayed offline
インターネットもやらなかったら
Imagine what the world be like[×2]
もし世界がこんな感じだったらなあ
But until then
だけどそれまでは
[Outro]
If I could go back
もし戻れたら
Just for a night
一晩だけ
I would see the future
未来を見るんだ
And I'd make it alright
上手くいくような そんな未来が
Oh, darling, if life was a movie
ダーリン もし人生が映画だったら
I'd hit rewind
僕は巻き戻すよ
Imagine if I knew how to turn back time
もし時間を巻き戻す方法を知っていたらなって 妄想してしまうよ