【和訳】Lil Peep - Kiss









 「Kiss」で Lil Peep は女の子との苦しい関係や別れについて語っています。彼は誰も自分のことを愛してくれることはないと思っているので、他人と親密な関係になることはないようです。


[Intro]
Spoken words were meant to last,
口に出した言葉は続いていく

But the picture faded fast
だけど写真はすぐに褪せていく

The words "I love you" meant so much,
「I love you」 なんて言葉は大事な意味がある

Now not even your lips can I touch
今は君の唇に触れることすら叶わない

I'll cry for another eyesore and think about our first kiss by the tree
目ざわりな他人のために泣いて 木の下でファーストキスについて考えている

And how it meant so much to me
それがどういう意味を持つのかって


[Verse 1]
Nobody knows the me that you do
誰も君が俺にしてくれたことを知らない

Gonna take some getting used to
どんどん慣れていく

And I think I'm getting through to you
君と一緒に過ごすことを考えている

But, all that shit I put you through ain't right
だけど君に迷惑をかけるのは間違っている

And I know that I'm barely ever home
俺はほとんど家にいない

But, I think of you on the road
だけど道の上で君のことを考えているよ

You know I think of you on blow
俺が君のことを考えているのを知っているだろ

It's me, Lil Jeep, she don't keep not a memory of me
それが俺  Lil Jeep 彼女は俺のことを覚えていない

I'm a creep, I'm a freak
俺は弱虫で きちがいだ

That's why nobody's friends with me
それが俺に友人がいない理由さ

I used to wait in my room for a single sign from you
自分の部屋で 君からの連絡を待っていたよ

Said "I hate you", 'cause I knew that you would never love me too
「君が嫌いだ」って言った 君も俺のことを愛していないのは知っていたから


[Interlude]
Ya got one more chance at a night like this...
こんな夜にもう一度チャンスを手に入れた


[×2]
[Hook]
One more chance, baby, gimme a kiss
チャンスをもう一度 キスしてくれ

Ya got one more chance at a night like this
こんな夜にもう一度チャンスを手に入れた

You could hold my hand in the back of the whip
君は俺の手を取って 車の後部座席に座った

But saw the plug at the club, came back with a brick
だけどクラブには売人がいる 数10袋持っていた


[Verse 2]
And that's real shit (real), we keep it real, bitch (real)
まさにリアルさ 俺たちはリアル

I'm a goth boy, kinda like my whole clique
俺は goth boy  全員俺の仲間って感じ
(Lil Peep の所属していたクルーが GothBoiClique)

You a bad one (true), we should have fun
君は悪い女 真実だ 俺たちは楽しむべきだった

Let's fuck in the all black Benz truck (skrrr skrr)
真っ黒なベンツトラックに乗るんだ

Six racks on (Peep), six packs gone (sheesh)
6000ドル  を コカイン1パックと交換する

I'm a bad boy, we ain't gonna last long (nah)
俺は悪い男 俺たちの関係は長くは続かない

I could make you (damn), I could break you (yeah)
君を喜ばせられるし 君を傷つけることもできる

Baby, think of all the places I can take you
どこにでも君を連れていけるよ


[×2]
[Bridge]
What's your age, boo? I'm a jit still
君は何歳? 俺はまだ若い

I'ma die young, I'ma get killed
若くして死ぬつもりだ 殺されるのさ


[×2]
[Hook]
One more chance, baby, gimme a kiss
チャンスをもう一度 キスしてくれ

Ya got one more chance at a night like this
こんな夜にもう一度チャンスを手に入れた

You could hold my hand in the back of the whip
君は俺の手を取って 車の後部座席に座った

But saw the plug at the club, came back with a brick
だけどクラブには売人がいる 数10袋持っていた

eyesore : 目ざわりな
brick : ヘロインの単位、bundle が10袋、brick が5~10 bundle
rack : 1000ドル
jit : 若い人