「Happier」は Bastille と Marshmello とのコラボでリリースされた曲ですが、 Bastille のアルバムに収録されるか Marshmello のアルバムに収録されるかは不明です。
[Intro]
Lately, I've been, I've been thinking
最近 考えている
I want you to be happier, I want you to be happier
君をもっと幸せにしたいって
[Verse 1]
When the morning comes
朝がやってくると
When we see what we've become
僕たちが 今どんな状況か考えると
In the cold light of day
冷たい朝の中
We're a flame in the wind
僕たちは風に吹かれている炎
Not the fire that we've begun
僕たちが点火したわけじゃない
Every argument, every word we can't take back
あらゆる主張も 言葉も 取り消すことはできない
'Cause with all that has happened
すべてはもう起こってしまったことだから
I think that we both know the way that the story ends
この物語がどうやって終わるか 僕たちは知っている
[Chorus]
Then only for a minute
少し時間が経つと
I want to change my mind
心変わりしたくなる
'Cause this just don't feel right to me
だって腑に落ちないから
I want to raise your spirits
君を元気づけたい
I want to see you smile but
君の笑顔が見たいけど
Know that means I'll have to leave
分かっている 僕は去らないといけないってこと
[Post-Chorus]
Know that means I'll have to leave
分かっている 僕は去らないといけないってこと
Lately, I've been, I've been thinking
最近 考えている
I want you to be happier, I want you to be happier
君をもっと幸せにしたいって
[Verse 2]
When the evening falls
日が沈むと
And I'm left there with my thoughts
自分の思考が置いてけぼりになる
And the image of you being with someone else
他の誰かと一緒にいる君を思う
Well, it's eating me up inside
ああ それが僕の内側を蝕んでいく
But we ran our course,
だけど僕たちは自分なりのやり方でやる
We pretended we're okay
お互い大丈夫なフリをしながら
Now if we jump together at least we can swing
少なくとも今一緒に飛べば 一緒に行けるよ
Far away from the wreck we made
自分たちが作り上げた残骸から遠くへ
[Chorus]
Then only for a minute
少し時間が経つと
I want to change my mind
心変わりしたくなる
'Cause this just don't feel right to me
だって腑に落ちないから
I want to raise your spirits
君を元気づけたい
I want to see you smile but
君の笑顔が見たいけど
Know that means I'll have to leave
分かっている 僕は去らないといけないってこと
[Post-Chorus]
Know that means I'll have to leave
分かっている 僕は去らないといけないってこと
Lately, I've been, I've been thinking
最近 考えている
I want you to be happier, I want you to be happier
君をもっと幸せにしたいって
[×2]
[Bridge]
So I'll go, I'll go
だから行くよ
I will go, go, go
僕は行くよ
[Pre-Chorus]
Lately, I've been, I've been thinking
最近 考えている
I want you to be happier, I want you to be happier
君をもっと幸せにしたいって
Even though I might not like this
きっとそんなことはしたくないのかもしれない
I think that you'll be happier, I want you to be happier
君をもっと幸せにしたいって
[Chorus]
Then only for a minute
少し時間が経つと
I want to change my mind
心変わりしたくなる
'Cause this just don't feel right to me
だって腑に落ちないから
I want to raise your spirits
君を元気づけたい
I want to see you smile but
君の笑顔が見たいけど
Know that means I'll have to leave
分かっている 僕は去らないといけないってこと
[Post-Chorus]
Know that means I'll have to leave
分かっている 僕は去らないといけないってこと
Lately, I've been, I've been thinking
最近 考えている
I want you to be happier, I want you to be happier
君をもっと幸せにしたいって
[Outro]
So I'll go, I'll go
だから行くよ
I will go, go, go
僕は行くよ