「Lovely」は2011年にリリースされましたが、日本でのプロモーションシングルとして新しいバージョンがリリースされました。ラジオで流れたため、日本のBillboard Hot 100 chart にランクインしました。
[Verse 1]
You say things with your mouth
君は口でモノを言う
Cobwebs and flies come out
クモの糸やハエが飛び出てくる
I hear a second voice
もう一つの声が聞える
Behind your tongue somehow
どういうわけか君の舌の後ろにあるそれだよ
Luckily I can read your mind
幸運なことに 俺には君の心が読めるんだ
Flies and cobwebs unwind
ハエとクモの巣がほどけていく
They will not take you down
奴らは君を連れて行かないよ
They will not cast you out, out
君を追い出すこともしない
[Pre-Chorus]
Dear friend, here we are again
親愛なる友人よ またここだよ
Pretending to understand how you think your world is ending
君がどのように世界の終わりを考えているか 分かったようなフリをしているんだ
Sending signals of red flags and waves
赤い旗を振ってサインを送っている
It's hard to tell the difference between blood and water these days
最近のことなんだけど 血と水の違いが分からないんだ
I'll pray that one day you'll see
君にもいつか分かるように 祈るよ
The only difference between life and dying
生と死の違いなんて
Is one is trying, that's all we're called to do
努力しているかそうでないかだ 俺たちのするべきことはそれだけ
So try to love Me and I'll try to save you
だから俺を愛して 俺も君を助けるから
[×2]
[Chorus]
Won't you stay alive?
生きてみないか?
I'll take you on a ride
君を連れていくよ
I will make you believe you are lovely
信じさせてあげるよ 君はすばらしいって
[Verse 2]
Your redemption won't grow stale
君の償いが無駄になることはないよ
We are now just setting sail
俺たちは今帆を上げる
On the seas of what we fear
不安で満ちた海へと
Treason now is growing near to me
反逆が俺の近くで育っていく
[Bridge]
I'm coming clean
懺悔するよ
God, hit me straight on[×2]
主よ 俺が向かう場所にいてくれ
[×2]
[Chorus]
Won't you stay alive?
生きてみないか?
I'll take you on a ride
君を連れていくよ
I will make you believe you are lovely
信じさせてあげるよ 君はすばらしいって
Don't be gone,[×5]
行かないでくれ
[×6]
[Outro]
You say things with your mouth
君は口でモノを言う
Cobwebs and flies come out
クモの糸やハエが飛び出てくる
cobweb : クモの糸、クモの巣
call to do : 天命、すべきこと
stale : 腐った
come clean : 白状する