【和訳】Linkin Park - Blackbirds








 「Blackbirds」とはカラスのことであり、不幸や悲しみのモチーフとして古くから用いられています。曲のナレーターは自身を傷つけ、不幸の象徴である黒い鳥はどこまでも彼を追いかけていきます。


[Intro: Mike Shinoda]
Drop like "get up", take to the streets
起き上がるように倒れこむ ストリートに繰り出す

Better lock that kid up, face full of teeth
からかったほうが良かったな 笑っている

When he hock that spit up, pacing the beat like a beast
奴が吐き出すと 獣のようにビートを合わせる

Rocking the block on repeat
ブロックを繰り返し揺すっている


Speak from the cut like a rush of blood
血管を切断して流れる血液のように 勢いよく話す

Paint red on the sleeves of the ones you love
お前の愛する人の袖を赤く塗る

Lay the sick ones down and the bells will ring
病めるものは下に降ろせ ベルも直に鳴る

Put pennies on the eyes, let the dead men sing
ペニーを目に置いて 死者を弔うために歌おう


[Verse 1: Chester Bennington]
I shiver and shake the warm air cold
冷たい空気を暖めるために 身体を震わせる

I'm alone on my own
俺は一人きり

In every mistake, I dig this hole
過ちを犯すたびに 穴を掘る

Through my skin and bones
皮膚や骨を貫いて


[Pre-Chorus: Chester Bennington]
It’s harder starting over
やり直すことは難しい

Than never to have changed
ずっと変わらないでいることよりも


[Chorus: Chester Bennington]
With blackbirds following me
黒い鳥が追ってくると

I'm digging out my grave
俺は自分の墓を掘る

They close in, swallowing me
奴らが近づいて 俺を飲み込むと

The pain, it comes in waves
痛みが波のように押し寄せてくる

I'm getting back what I gave
与えたものを俺は受ける


[Verse 2: Chester Bennington]
I sweat through the sheet as daylight fades
日が陰っていくと 俺はシーツいっぱいに汗をかいていた

As I waste away
俺がやせ細っていく間も

It traps me inside mistakes I've made
自分が犯した過ちに捕らわれていく

That's the price I pay
それが俺の払う代償


[Pre-Chorus: Chester Bennington]
It’s harder starting over
やり直すことは難しい

Than never to have changed
ずっと変わらないでいることよりも


[Chorus: Chester Bennington]
With blackbirds following me
黒い鳥が追ってくると

I'm digging out my grave
俺は自分の墓を掘る

They close in, swallowing me
奴らが近づいて 俺を飲み込むと

The pain, it comes in waves
痛みが波のように押し寄せてくる

I'm getting back what I gave
与えたものを俺は受ける


[Bridge: Mike Shinoda]
I drop to the floor like I did before
以前のように 俺は床に崩れ落ちる

Stop watching, I'm coughing, I can't be more
見ないでくれ  俺はせき込む これ以上は無理だ

What I want and what I need are at constant war
欲しいものや必要なものは いつも争いのさなかにある

Like a well full of poison, a rotten core
まるで猛毒で満ちた井戸や 腐った細胞のよう


The blood goes thin, the fever stings
血が薄くなる  熱でずきずきと痛む

And I shake from the hell that the habits bring
習慣がもたらす地獄に身を震わせる

Let the sick ones down, the bells will ring
病めるものは下に降ろせ ベルも直に鳴る

Put pennies on the eyes, let the dead men sing
ペニーを目に置いて 死者を弔うために歌おう


[Chorus: Chester Bennington]
With blackbirds following me
黒い鳥が追ってくると

I'm digging out my grave
俺は自分の墓を掘る

They close in, swallowing me
奴らが近づいて 俺を飲み込むと

The pain, it comes in waves
痛みが波のように押し寄せてくる


[Outro: Chester Bennington]
I'm getting back what I gave[×3]
与えたものを俺は受ける


waste away : 衰えていく
cough : 白状する、せきをする