【和訳】Mike Posner – I Took A Pill In Ibiza















 「I Took A Pill In Ibiza」は Mike Posner のミュージシャンとしてのキャリア、彼の名声の上昇と下降について語っています。Seeb によるリミックスによりヒットしました。


[Verse 1]
I took a pill in Ibiza
イビザで薬を飲んだんだ

To show Avicii I was cool
Avicii にカッコいいところを見せるために

And when I finally got sober, felt 10 years older
酔いが醒めた時は 10歳も老けた気分だった

But fuck it, it was something to do
でも仕方なかった やるしかなかったんだよ

I'm living out in LA
俺はLAの郊外に住んでいる

I drive a sports car just to prove
証明するために スポーツカーに乗る

I'm a real big baller cause I made a million dollars
俺は本当に金持ちだから だって100万ドル稼いで

And I spend it on girls and shoes
それを女と靴に使うんだ


[Chorus]
But you don't wanna be high like me
でも君は俺みたいに有名になりたくないだろ

Never really knowing why like me
どうして俺みたいになりたいかもわかっていなんだ

You don't ever wanna step off that roller coaster
ジェットコースターから降りたいとは思わない

And be all alone
独りぼっちになるから

You don't wanna ride the bus like this
こんなバスに乗りたいとも思わない

Never knowing who to trust like this
信頼できる奴がいないんだ

You don't wanna be stuck up on that stage singing
ステージに上がってずっと歌い続けるのも嫌だ

Stuck up on that stage singing
ステージの上でずっと歌い続けるのは

All I know are sad songs, sad songs
俺が知っているのは悲しい歌だけ

Darling, all I know are sad songs, sad songs
愛しい人よ 俺が知っているのは悲しい歌だけなんだ


[Verse 2]
I'm just a singer who already blew his shot
俺はもう機会を失った歌手なんだ

I get along with old timers
昔からのファンとやっていくだけ

Cause my name's a reminder of a pop song people forgot
だって俺の名前は みんなが忘れたポップソングを思い出させるだけだから

And I can't keep a girl, no
女の子とも一緒にいられない

Cause as soon as the sun comes up
だって日が昇ったらすぐに

I cut 'em all loose and work's my excuse
全部やめにする 仕事が俺の言い訳だ

But the truth is I can't open up
でも本当は 心を開けないだけなんだ


[Chorus]
Now you don't wanna be high like me
君は俺みたいに有名になりたくないだろ

Never really knowing why like me
どうして俺みたいになりたいかもわかっていなんだ

You don't ever wanna step off that roller coaster
ジェットコースターから降りたいとは思わない

And be all alone
独りぼっちになるから

You don't wanna ride the bus like this
こんなバスに乗りたいとも思わない

Never knowing who to trust like this
信頼できる奴がいないんだ

You don't wanna be stuck up on that stage singing
ステージに上がってずっと歌い続けるのも嫌だ

Stuck up on that stage singing
ステージの上でずっと歌い続けるのは

All I know are sad songs, sad songs
俺が知っているのは悲しい歌だけ

Darling, all I know are sad songs, sad songs
愛しい人よ 俺が知っているのは悲しい歌だけなんだ


[Verse 3]
I took a plane to my home town
飛行機に乗って故郷に帰った

I brought my pride and my guitar
誇りとギターを持って

All my friends are all gone
友人はみんないなくなってしまった

But there's manicured lawns
でも芝生は手入れがされているんだ

And the people still think I'm a star
みんなは俺がまだスターだと思っている

I walked around downtown
街を歩き回った

I met some fans on Lafayette
ラファイエットで俺のファンに会った

They said tell us how to make it
奴らは俺にどうやったら成功できるか聞いてきた

Cause we're getting real impatient
だって俺たちは本当にせっかちになってしまったから

So I looked 'em in the eye and said
だから奴らの目をみて こう言ったんだ


[Chorus]
You don't wanna be high like me
君は俺みたいに有名になりたくないだろ

Never really knowing why like me
どうして俺みたいになりたいかもわかっていなんだ

You don't ever wanna step off that roller coaster
ジェットコースターから降りたいとは思わない

And be all alone
独りぼっちになるから

You don't wanna ride the bus like this
こんなバスに乗りたいとも思わない

Never knowing who to trust like this
信頼できる奴がいないんだ

You don't wanna be stuck up on that stage singing
ステージに上がってずっと歌い続けるのも嫌だ

Stuck up on that stage singing
ステージの上でずっと歌い続けるのは

All I know are sad songs, sad songs
俺が知っているのは悲しい歌だけ

Darling, all I know are sad songs, sad songs
愛しい人よ 俺が知っているのは悲しい歌だけなんだ


blow one's shot : 機会を失った
old timer : 古参
manicured lawn : 刈り込まれた芝生
Lafayette : セレクトショップ