「Medicine」は2017年の初めからライブで演奏されていましたが、リリースされたのは2018年でした。歌詞は元カノと別れて吹っ切れた男性の視点で描かれています。
[Verse 1: Blake]
Remember when you took my love
僕が君に恋したときのことは覚えている
Said I wasn't good enough
僕は万全じゃなかったし
That I never seemed to have the time (time)
時間もなかったんだ
You were always halfway in
君はいつもどっちつかずで
I didn't even meet your friends
友人にも会わせてくれなかった
But you were always talking sh- 'bout mine
でも君はいつも僕のことばかり話していたよね
[Pre-Chorus: Reece]
And one thing led to another
色んな事があったよね
'Cause we'd be fighting for days
だって僕たちは喧嘩ばかりしていた
I used to think that I loved you
君のことを愛しているって思っていた
But now it's all been erased
でも今はその気持ちも全部消えてしまった
We drifted further and further
僕たちは流れに身を任せていった
I didn't want to let go
君と別れたくなかった
But I know, I know, I know
でも分かっている
[Chorus: Blake, George & Reece]
I ain't missing you at all
君のことは恋しくないよ
I don't need no medicine (oh-oh)
薬は必要ない
I'm better than I've ever been (oh-oh)
以前よりもいい気分さ
I'm better than
いい気分だ
I ain't missing you at all (hey)
君のことは恋しくないよ
I don't need no medicine (oh-oh)
薬は必要ない
I'm better than I've ever been (oh-oh)
以前よりもいい気分さ
I'm better than
いい気分だ
I ain't missing you[×2]
君のことは恋しくないよ
[Verse 2: George, Blake]
Don't say that you want me back
戻ってきてほしいなんて言わないで
I ain't ever going back to that
戻るつもりはないから
Never knew that freedom felt so good (felt so good)
自由がこんなにも心地よいなんて知らなかった
I threw out all your clothes
君の服を全部捨てて
Parties after every show
ライブの後は毎回パーティー
Doing things that I never thought I would
今まで思いつかなかったことをしている
[Pre-Chorus: Reece]
And one thing led to another
色んな事があったよね
'Cause we'd be fighting for days
だって僕たちは喧嘩ばかりしていた
I used to think that I loved you
君のことを愛しているって思っていた
But now it's all been erased
でも今はその気持ちも全部消えてしまった
We drifted further and further
僕たちは流れに身を任せていった
I didn't want to let go
君と別れたくなかった
But I know, I know, I know
でも分かっている
[Chorus: Blake, George & Reece]
I ain't missing you at all
君のことは恋しくないよ
I don't need no medicine (oh-oh)
薬は必要ない
I'm better than I've ever been (oh-oh)
以前よりもいい気分さ
I'm better than
いい気分だ
I ain't missing you at all (hey)
君のことは恋しくないよ
I don't need no medicine (oh-oh)
薬は必要ない
I'm better than I've ever been (oh-oh)
以前よりもいい気分さ
I'm better than
いい気分だ
I ain't missing you[×2]
君のことは恋しくないよ
[Bridge: Blake]
Bet you thought I'd come back again
君は僕がもう一度戻ってくると思っているんだろう
But girl, I'm doing just fine
でもね 僕はとても気分がいい
You ain't been playing on my mind
君が僕の心をもてあそぶことはない
I bet you thought that I needed a friend
君は僕が友達を欲しがっていたと思っていたんだろうね
But why would I pretend?
でもなんで僕は取り繕うとしたんだろうか?
[Chorus: Blake, George & Reece]
I ain't missing you at all
君のことは恋しくないよ
I don't need no medicine (oh-oh)
薬は必要ない
I'm better than I've ever been (oh-oh)
以前よりもいい気分さ
I'm better than
いい気分だ
I ain't missing you at all (hey)
君のことは恋しくないよ
I don't need no medicine (oh-oh)
薬は必要ない
I'm better than I've ever been (oh-oh)
以前よりもいい気分さ
I'm better than
いい気分だ
I ain't missing you (no)
恋しくないよ
I ain't missing you at all (no)
君のことなんか全然
I ain't missing you
恋しくないよ
one thing led to another : あれこれあって