【和訳】Billie Eilish – ​when the party's over












 「when the party’s over」は Billie Eilish のデビューアルバムの2枚目のシングルカットになります。この曲で彼女はパートナーとの間を隔てている長い距離について語っていますが、悲しさよりも怒りの感情が込められています。






[Verse 1]
Don't you know I'm no good for you
知らないの 私はあなたにとっては毒なの

I've learned to lose you, can't afford to
あなたを失うことを学んだけど 余裕がないの

Tore my shirt to stop you bleedin'
あなたから流れる血を止めるために 私のシャツを引き裂いた

But nothin' ever stops you leavin'
でも誰もあなたがいなくなるのを 止めるものはいない


[Chorus]
Quiet when I'm coming home and I'm on my own
家に帰って独りぼっちになると 静かになるの

I could lie, say I like it like that, like it like that[×2]
嘘もつけるし そんなことも言える


[Verse 2]
Don't you know too much already
あなたは多くを知らないでしょう

I'll only hurt you if you let me
もしあなたが傷つけさせてくれるなら あなただけを傷つけるわ

Call me friend but keep me closer (Call me back)
友人と呼んで でももっと近づいて 呼び戻して

And I'll call you when the party's over
パーティーが終わったら あなたに電話するわ


[Chorus]
Quiet when I'm coming home and I'm on my own
家に帰って独りぼっちになると 静かになるの

And I could lie, say I like it like that, like it like that
嘘もつけるし そんなことも言える

Yeah I could lie, say I like it like that, like it like that
嘘もつけるし そんなことも言えるの


[Bridge]
But nothing is better sometimes
でも 時には何もいいことが起こらないときだってある

Once we've both said our goodbyes
一度私たちはお別れをした

Let's just let it go
さあ 別れよう

Let me let you go
別れましょう


[Chorus]
Quiet when I'm coming home and I'm on my own
家に帰って独りぼっちになると 静かになるの

I could lie, say I like it like that, like it like that[×2]
嘘もつけるし そんなことも言える