「Consequences」は、Camila Cabelloのデビューアルバム「Camila」の6番目に収録されています。この曲には[Chorus]が3つありますが、最初の二つは肯定的に愛を語っていますが、ラストでは対照的に否定的に語っています。このような愛と悲しみのコントラストはこのアルバムのテーマにもなっています。
[Verse 1]
Dirty tissues, trust issues
汚れたティッシュ 信用の問題
Glasses on the sink, they didn't fix you
シンクのグラス 彼らはあなたを支えなかった
Lonely pillows in a stranger's bed
知らない誰かのベッドの寂しい枕
Little voices in my head
小さな声が頭に響く
Secret keeping, stop the bleeding
秘密は守っているから 血を流さないで
Lost a little weight because I wasn't eating
少しやせたの 何も食べていなかったから
All the souls that I can't listen to, to tell the truth
私が聞くこのできないあらゆる魂が 真実を伝える
[Chorus 1]
Loving you was young, and wild, and free
あなたを愛することは 若くて荒々しくて自由なことだった
Loving you was cool, and hot, and sweet
あなたを愛することは クールで熱くて甘いことだった
Loving you was sunshine, safe and sound
あなたを愛することは 陽の光 安全のため
A steady place to let down my defenses
私が安心できる場所
But loving you had consequences
でもあなたを愛することには 結末があった
[Verse 2]
Hesitation, awkward conversation
ためらって ぎこちない会話
Running on low expectation
あまり期待をしないで続けている
Every siren that I was ignoring
私が無視したあらゆる警告
I'm paying for it
その代償を払っている
[Chorus 1]
Loving you was young, and wild, and free
あなたを愛することは 若くて荒々しくて自由なことだった
Loving you was cool, and hot, and sweet
あなたを愛することは クールで熱くて甘いことだった
Loving you was sunshine, safe and sound
あなたを愛することは 陽の光 安全のため
A steady place to let down my defenses
私が安心できる場所
But loving you had consequences
でもあなたを愛することには 結末があった
[Chorus 2]
Loving you was dumb, dark, and cheap
あなたを愛することは 愚かで暗くて安っぽいことだった
Loving you will still take shots at me
あなたを愛することが まだ私の胸を貫いている
From loving you was sunshine, but then it poured
あなたを愛することは陽の光だった でもすぐに雨が降ってくる
And I lost so much more than my senses
思っていたよりも多くのモノを失ってしまった
'Cause loving you had consequences
あなたを愛することには 結末があったから
[Outro]
Loving you
あなたを愛することには