【和訳】Dean Lewis - Be Alright










 「Be Alright」で Dean Lewis は自身の傷心を美しく、皮肉的に歌い上げています。彼は解決策を友人に尋ねますが、彼女と別れ、時間が解決するのを待つ以外に方法はありません。


[Verse 1]
I look up from the ground
地上から見上げると

To see your sad and teary eyes
悲しくて泣きそうな君の瞳が見える

You look away from me
君は僕から目をそらす

And I see there's something you're trying to hide
分かるよ 君は何か隠そうとしているんだ

And I reach for your hand but it's cold
君に手を差し伸べても 冷たい

You pull away again
君はまた離れていく

And I wonder what's on your mind
君はどうしてしまったんだろうかって思っていると

And then you say to me you made a dumb mistake
君は言う 僕が馬鹿なミスをしたんだって

You start to tremble and your voice begins to break
君は震え始め 声を荒げる

You say the cigarettes on the counter weren't your friend's
君は言う カウンターにあるタバコは友人のモノじゃなくて

They were my mate's
彼氏のモノだって

And I feel the colour draining from my face
血の気が引いてしまったよ


[Chorus]
And my friend said
僕の友人は言った

"I know you love her, but it's over, mate
「君が彼女を愛しているのは知っているけど もう終わったんだ

It doesn't matter, put the phone away
もう関係ない ケータイをしまえって

It's never easy to walk away, let her go
別れるのは簡単じゃないけど 彼女を手放すんだ

It'll be alright"
それがいい」


[Verse 2]
So I still look back at all the messages you'd sent
だから君が送ったメッセージを今も見返している

And I know it wasn't right, but it was fucking with my head
それがよくないことは分かっている でも頭から離れないんだ

And everything deleted like the past, yeah, it was gone
何もかも削除されていた まるで過ぎ去った過去のように

And when I touched your face, I could tell you're moving on
君の顔に触れたとき  君は変わったねって言うこともできた

But it's not the fact that you kissed him yesterday
でも君が昨日アイツにキスしただなんて嘘だろ

It's the feeling of betrayal, that I just can't seem to shake
裏切られた気分だよ 怒る気にもなれない

And everything I know tells me that I should walk away
僕はきっと立ち去るべきなんだろうね

But I just want to stay
でもとどまっていたいよ


[Chorus]
And my friend said
僕の友人は言った

"I know you love her, but it's over, mate
「君が彼女を愛しているのは知っているけど もう終わったんだ

It doesn't matter, put the phone away
もう関係ない ケータイをしまえって

It's never easy to walk away, let her go
別れるのは簡単じゃないけど 彼女を手放すんだ

It'll be okay
それいいんだ

It's gonna hurt for a bit of time
傷付くのは少しの間だけさ

So bottoms up, let's forget tonight
だから飲めよ 今夜は忘れようぜ

You'll find another and you'll be just fine
新しい女を見つけよう お前ならできるさ

Let her go"
彼女を行かせてやれ」


[Bridge]
But nothing heals the past like time
でも時間のように過去を癒してくれるものはない

And they can't steal
誰にも奪えない

The love you're born to find
運命の愛だったんだ

But nothing heals the past like time
でも時間のように過去を癒してくれるものはない

And they can't steal
誰にも奪えない

The love you're born to find
運命の愛だったんだ


[Chorus]
"I know you love her, but it's over, mate
「君が彼女を愛しているのは知っているけど もう終わったんだ

It doesn't matter, put the phone away
もう関係ない ケータイをしまえって

It's never easy to walk away, let her go
別れるのは簡単じゃないけど 彼女を手放すんだ

It'll be okay
それいいんだ

It's gonna hurt for a bit of time
傷付くのは少しの間だけさ

So bottoms up, let's forget tonight
だから飲めよ 今夜は忘れようぜ

You'll find another and you'll be just fine
新しい女を見つけよう お前ならできるさ

Let her go"
彼女を行かせてやれ」


[Outro]
It'll be alright[×6]
それでいいんだよ