【和訳】Fort Minor – Welcome










 「Welcome」で Fort Minor の Mike は自身のラップテクニックががラップゲームの主流とはかけ離れていることについて語っています。彼は薬物、銃、女の子と言ったラップゲームにありがちなテーマでラップすることはほとんどありません。


[Verse 1]
Welcome, yeah it's been a long minute
ようこそ ああ 久しぶりだな

Let me break it down now, if y'all still with it
もしお前たちがまだそれを聴いているなら 言わせてくれ

First time I did it, yeah I'll admit it
俺も最初はそうだった ああ 認めるよ

I kinda hit it and quit it and left y'all hanging
少しヒットさせたらそのままで お前たちを置いてけぼりにしていた

Sang it kinda off key with a passion
少し音程を外しているけど情熱をもって歌った

Asking, can I give you back that action?
質問になるけど 活動再開してもいいのか?

Yeah, I'ma blast in a hashtag fashion
ハッシュタグのようにリリースするつもりだ

To spell it out for you like a mass closed caption
クローズドキャプションみたいにお前に説明してやるよ

Get a closed casket, fade to black
閉じられた棺を手に入れて 真っ黒になる

This is my spot that I'm taking back
ここは俺の戻ってくる場所

Get at me punk, I was made for that
パンクスどもかかってこい 俺にはそれがお似合いだ

Y'all don't really even know what you aiming at
お前たちは何を狙っているのか自分でも理解していない

So far back, what you waving at?
ずっと昔 お前は何に手を振っていたんだ?

Ya'll can't see the stage that I'm playing at
お前たちは俺が演奏しているステージを見ることができない

Ya'll hating that, but that's why I do it
憎んだまま でもだから俺はこうしている

So tell me where the motherfucking haters at?
だから教えてくれ ヘイターたちは今どこにいる?


[Chorus]
'Cause I don't need their blessing, now
俺には奴らの祝福なんて必要ないから

I don't need their invitation
奴らの誘いをも必要ない

Ain't no way to shut me down
俺を邪魔する方法はない

Or to take this path I've taken
俺が進んでいくこの道を

And maybe I've been left out
きっと俺は取り残されてきたんだ

Never let this be mistaken
誤解させるつもりはない

They can keep that blessing now, forget me now
奴らはその恵みを享受したまま 俺を忘れることだってできる

'Cause I was never welcome
だって俺は歓迎されていなかったから


[Verse 2]
Yeah, it's been a long road
ああ 長い道のりだった

Never really know how it all unfold
どのように広がっていくか誰も分かっていない

I'm just trying hard not to sell my soul
自分の魂を売らないように努力していたよ

When the rest want guns and a mouth full of gold
他の奴らが銃や金のグリルを欲していたときは

I don't hate 'em, I still love 'em
俺は嫌わずに 愛し続けた

That's not me, I'm not judging
それは俺じゃない 俺は決めつけない

Not below 'em, not above 'em
見下さないし 持ち上げたりしない

But disrespect me? Well, then fuck 'em
でも馬鹿にされたら? ああ ぶっとばしてやるよ

This a house I'm living in
これは俺が住んでいる家だ

Ya'll just pass through, visiting
お前たちはただ通り過ぎて 訪れる

I draw these lines, ya'll fill 'em in
俺が線を引いて お前たちは色を塗る

I'm a grown ass man, y'all children
俺は成長した大人 お前たちは子供

No competition, I'm killing them
争わない ただ殺すだけ

Talking 'bout him and him and him
アイツとアイツとアイツのことさ

Let's take it out for another spin again
もう一度やってみようか

And I don't give a fuck if I win again
また俺が勝ってもどうでもいいんだけどな


[Chorus]
'Cause I don't need their blessing, now
俺には奴らの祝福なんて必要ないから

I don't need their invitation
奴らの誘いをも必要ない

Ain't no way to shut me down
俺を邪魔する方法はない

Or to take this path I've taken
俺が進んでいくこの道を

And maybe I've been left out
きっと俺は取り残されてきたんだ

Never let this be mistaken
誤解させるつもりはない

They can keep that blessing now, forget me now
奴らはその恵みを享受したまま 俺を忘れることだってできる

'Cause I was never welcome
だって俺は歓迎されていなかったから


[Bridge]
(I was never welcome)[×3]
歓迎されていなかったんだ


[Chorus]
I don't need their blessing, now
俺には奴らの祝福なんて必要ない

I don't need their invitation
奴らの誘いをも必要ない

Ain't no way to shut me down
俺を邪魔する方法はない

Or to take this path I've taken
俺が進んでいくこの道を

And maybe I've been left out
きっと俺は取り残されてきたんだ

Never let this be mistaken
誤解させるつもりはない

They can keep that blessing now, forget me now
奴らはその恵みを享受したまま 俺を忘れることだってできる

'Cause I was never welcome
だって俺は歓迎されていなかったから


[Outro]
I was never welcome[×4]
歓迎されていなかったんだ


off key : 音程の狂った、異常な
closed caption : 動画像において表示・非表示を切り替えることのできる字幕