【和訳】Jonas Blue, Liam Payne, Lennon Stella - Polaroid












 インスタントカメラは、写真を撮影した直後に化学的に現像されたプリントを生成するカメラの一種です。1937年に設立されたポラロイド社が何十年もの間、インスタントカメラ市場を支配していたの結果、インスタントカメラは「ポラロイド」としてよく知られています。


[Intro: Liam Payne]
Let me tell you how it happened
どうなったか教えてあげるよ

I wasn't looking for someone that night
あの夜は 誰も探していなかった

I was never a believer
信じられなかったんだ

That you could fall in love at the first sight
君が一目惚れだっただなんて


[Pre-Chorus: Liam Payne]
But all of a sudden
でも突然だった

(We loved and got lost in the moment)
愛し合っていたと思ったら すぐに迷子になってしまった

All of a sudden
突然のことだった

(She's gone in the flash of a light)
彼女は光の中に消えていった

I never was looking, hmm
見てなかったよ

I'll be looking for the rest of my life
これから一生かけて探していくよ


[Chorus: Liam Payne & Lennon Stella]
We took a Polaroid
僕たちはポラロイドを撮った

You signed your name upon it
君はその上に名前を書いた

I put it in my wallet
僕はそれを財布に入れる

Hoping I'd see your face again
また君と会えたらいいな

We took a Polaroid
僕たちはポラロイドを撮った

Captured the look in your eyes
君の目を捉えた

It's only a matter of time
時間だけが問題だ

Before it starts fading
消え始める前に


[Verse 2: Lennon Stella]
Was it my imagination?
私の想像だったのかな?

I could've swore I saw someone like you
あなたみたいは人に会ったことがあるって言えるのに

A thousand people at the station
駅にはたくさんの人々

And in a second, you slipped out of view
すぐに あなたが見えなくなる


[Pre-Chorus: Liam Payne & Lennon Stella]
Then all of a sudden
その後突然に

(I loved and got lost in the moment)
愛していたのに すぐに迷子になってしまった

All of a sudden
突然だった

(She's gone in the blink of an eye)
彼女は瞬く間にいなくなってしまった

I never was looking, hmm
見てなかったよ

I'll be looking for the rest of my life
これから一生かけて探していくよ


[Chorus: Liam Payne & Lennon Stella]
We took a Polaroid
僕たちはポラロイドを撮った

You signed your name upon it
君はその上に名前を書いた

I put it in my wallet
僕はそれを財布に入れる

Hoping I'd see your face again
また君と会えたらいいな

We took a Polaroid
僕たちはポラロイドを撮った

Captured the look in your eyes
君の目を捉えた

It's only a matter of time
時間だけが問題だ

Before it starts fading
消え始める前に


[Bridge: Liam Payne & Lennon Stella]
We were dancing without moving
僕たちは動かないで踊っていた

All my friends were leaving me behind
友人はみんないなくなった

I didn't wanna catch a feeling
なにか感じたいわけじゃない

But there was something in that flashing light
でも点滅する光の中になにかあった


[Pre-Chorus: Liam Payne & Lennon Stella]
Then all of a sudden
その後突然に

(I loved and got lost in the moment)
愛していたのに すぐに迷子になってしまった

All of a sudden
突然だった

(She's gone in the blink of an eye)
彼女は瞬く間にいなくなってしまった

I never was looking, hmm
見てなかったよ

I'll be looking for the rest of my life
これから一生かけて探していくよ


[Chorus: Liam Payne & Lennon Stella]
We took a Polaroid
僕たちはポラロイドを撮った

You signed your name upon it
君はその上に名前を書いた

I put it in my wallet
僕はそれを財布に入れる

Hoping I'd see your face again
また君と会えたらいいな

We took a Polaroid
僕たちはポラロイドを撮った

Captured the look in your eyes
君の目を捉えた

It's only a matter of time
時間だけが問題だ

Before it starts fading
消え始める前に


[Outro: Liam Payne & Lennon Stella]
We took a Polaroid
僕たちはポラロイドを撮った

You signed your name upon it
君はその上に名前を書いた

I put it in my wallet
僕はそれを財布に入れる

Hoping I'd see your face again
また君と会えたらいいな