【和訳】Khalid – Vertigo









 「Vertigo」は自分の人生が混乱しているということを分析した Khalid の思考を反映した曲です。彼は自身が辿った道とバックグラウンドについて焦点を当ててどうやってここまで来たのか語っています。


[Verse 1]
Are we better off believing
僕たちは信じたほうがいいのかな

What the ignorance suggests?
無知がほのめかしているものを

I wish living life was easy (Mhm)
人生が簡単にいけばいいと思っていた

But mine has been a mess
でも僕の人生は滅茶苦茶だ

They say it comes with the seasons (Mhm)
彼らは言う それは季節と共にやってくるって

But the seasons come and go (They go)
でも季節はやってきては去っていく

I go blurry when I'm thinking
考えているとぼやけていく

Is it me or vertigo?
これは僕なのか それともめまいか?


[Pre-Chorus]
Criticized, who am I to give up?
批判された 僕を諦めるのは誰だ?

I’m breathing, what's the reason to let up?
呼吸をしている それを止める理由はなに?

Sympathize, who am I to give up?
共感する 僕を諦めるのは誰だ?

Putting on my favorite get up
お気に入りのモノの上に置くと 起き上がる


[Chorus]
Are we alive?
僕たちは生きているの?

Or are we dreaming?
それとも夢を見ているの?

After the ride
追いかける

Are you leaving?
君はいなくなったの?

Are we alive? (Riding this, riding in this)
僕たちは生きているの?

Or are we dreaming? (Riding this, riding in this)
それとも夢を見ているの?

After the ride
追いかける

Are you leaving? (Riding this, riding in this)
君はいなくなったの?


[Verse 2]
I've been better off than broken
壊れているよりはずっとよかった

I’ve been battered, I've been beat
殴られて ぶたれていた

I wish I was more outspoken
もっと遠慮せずにいれたらよかったのに

But the words are out of reach
でも言葉が出てこない

Hmm, thought I loved you in the moment
んー でもあの時は君を愛していたと思うよ

I was happy, I was young
僕は幸せだったし若かった

I've been learning, I've been growing
学んでいたし成長したんだ

But the worst is yet to come
でも最悪の事態はまだ訪れていない


[Pre-Chorus]
Criticized, who am I to give up? (Who am I?)
批判された 僕を諦めるのは誰だ?

I’m breathing, what's the reason to let up?
呼吸をしている それを止める理由はなに?

Sympathize, who am I to give up?
共感する 僕を諦めるのは誰だ?

Putting on my favorite get up
お気に入りのモノの上に置くと 起き上がる


[Chorus]
Are we alive?
僕たちは生きているの?

Or are we dreaming?
それとも夢を見ているの?

After the ride
追いかける

Are you leaving?
君はいなくなったの?

Are we alive? (Riding this, riding in this)
僕たちは生きているの?

Or are we dreaming? (Riding this, riding in this)
それとも夢を見ているの?

After the ride
追いかける

Are you leaving? (Riding this, riding in this)
君はいなくなったの?


[Outro]
Eyes closed, eyes closed
目を閉じた

I've been falling with my
僕は落ちていった

Eyes low, eyes low
目を細める

I've been falling with my
僕は落ちていった

Eyes closed, eyes closed
目を閉じて

I’ve been falling with my
僕は落ちていった

Eyes low, eyes low
目を細める

I’ve been falling with my
僕は落ちていった

Eyes closed, eyes closed
目を閉じて

I've been falling with my
僕は落ちていった

Eyes low, eyes low
目を細める

I’ve been falling with my (Vertigo)
僕は落ちていった めまいだ

Eyes closed, eyes closed (Vertigo)
目を閉じて めまいだ

I've been falling with my (Vertigo)
僕は落ちていった めまいだ

Eyes low, eyes low
目を細める

I've been, I've been, I’ve been
僕は落ちていった

Eyes closed, eyes closed
目を閉じて

I've been falling with my
僕は落ちていった

Eyes low, eyes low
目を細める

I've been falling with my
僕は落ちていった

Eyes closed, eyes closed
目を閉じて

I've been falling with my
僕は落ちていった

Eyes low, eyes low
目を細める

I've been falling with my
僕は落ちていった