【和訳】Luke Bryan - Sunrise, Sunburn, Sunset











 「Sunrise, Sunburn, Sunset」は、二人の10代の夏のロマンスを描いています。 語り手は、女の子の父親の家の絵を描くために雇われた後、女の子と恋に落ちます。


[Verse 1]
Your daddy had a lakehouse
君のお父さんは湖畔に家を持っていたね

He had me paint it that summer sophomore year
彼は2年の夏に 絵描きとして僕を雇った

Said I could stay for free
言ってたよ 自由になれるって

A couple buddies, a couple weeks
カップル同士 2週間

You rode in in a little red Honda
君は小さくて赤いホンダに乗っていた

And headed straight for the pier
桟橋までまっすぐ向かった

Tank top and cutoff jeans
タンクトップにカットオフジーンズ

A little PacSun underneath
下にPacSunの水着を着ている

Who knew it was 'bout to be
分かっていた そんなことが起こるって


[Chorus]
Sunrise, sunburn, sunset, repeat
陽が昇って 日が照って 日が沈む その繰り返し

Moonlight, all night, crashing into me
月明り 一晩中 僕にぶつかっている

Nothing will ever be easy as you and me
君と僕みたいに簡単なものは他にない

Tangled up with nowhere to be
何も絡みあっていない

Just sunrise, sunburn, sunset, repeat
ただ陽が昇って 日が照って 日が沈む その繰り返し

Sunrise, sunburn, sunset, repeat, ayy
陽が昇って 日が照って 日が沈む その繰り返し


[Verse 2]
I turned those shutters the color of your eyes
シャッターを君の目の色に変える

'Til the day turned into night
陽が沈むまで

And took turns with a jar
瓶を回す

Turn that boat dock into a bar
船乗り場から 酒場まで

And then we passed the guitar around the fire to each other
その後僕たちは炎の周りで ギターを弾いていた

And watched all of our friends pair off with one another
周りを見ると友人はみんな男女のペアになっていた

But we felt like the stars we were under
でも僕たちは星の下にいる気分だった

And everybody knew that that was our summer
みんな分かっていた それが僕たちの夏だって


[Chorus]
Sunrise, sunburn, sunset, repeat
陽が昇って 日が照って 日が沈む その繰り返し

Moonlight, all night, crashing into me
月明り 一晩中 僕にぶつかっている

Nothing will ever be easy as you and me
君と僕みたいに簡単なものは他にない

Tangled up with nowhere to be
何も絡みあっていない

Just sunrise, sunburn, sunset, repeat
ただ陽が昇って 日が照って 日が沈む その繰り返し


[Bridge]
We set July on fire
僕たちは7月に火を点ける

Yeah, girl, you and I were
君と僕は

Sunrise, sunburn, sunset, repeat
陽が昇って 日が照って 日が沈む その繰り返し


[Chorus]
Sunrise, sunburn, sunset, repeat
陽が昇って 日が照って 日が沈む その繰り返し

Moonlight, all night, crashing into me
月明り 一晩中 僕にぶつかっている

Nothing will ever be easy as you and me
君と僕みたいに簡単なものは他にない

Tangled up with nowhere to be
何も絡みあっていない

Just sunrise, sunburn, sunset, repeat
ただ陽が昇って 日が照って 日が沈む その繰り返し

Sunrise, sunburn, sunset, repeat
陽が昇って 日が照って 日が沈む その繰り返し


[Outro]
We set July on fire
僕たちは7月に火を点ける

Yeah, girl, you and I were
君と僕は

Sunrise, sunburn, sunset, repeat[×2]
陽が昇って 日が照って 日が沈む その繰り返し


pier : 埠頭、桟橋
PacSun : カリフォルニアのブランド