Luke Christopher はすべてを知らないと認めていて、学ぶために必要なことをしようとしています。彼はまた、内なる悲しみを秘めている女の子に対して働きかけています。
[Hook]
If I was the question,
もし俺が疑問なら
Would you be my answer?
俺の答えになってくれるかい?
If I was the music,
もし俺が音楽なら
Would you be the dancer?
ダンサーになってくれるかい?
If I was the student,
もし俺が生徒なら
Would you be the teacher?
先生になってくれるかい?
If I was the sinner,
もし俺が罪人なら
Would you be the preacher?
俺を叱ってくれるかい?
Would you be my...
してくれるかい
N' dun d-dun dun
ダンダダンダン
I still got a lot of shit to learn, I'll admit it
俺にはまだ学ぶことが多い 認めるよ
N' dun d-dun dun
ダンダダンダン
I still got a lot of shit to learn, I'll admit it
俺にはまだ学ぶことが多い 認めるよ
[Verse 1]
Feeling like a digit in a system,
システムの中の数字の羅列のような気分さ
Just another stupid number
ただまったく関係ない馬鹿みたいな数字さ
I don't know, know, know
分からないよ
Everything is twisted,
何もかもねじ曲がっていた
I can feel it
俺にはわかるよ
It's another stupid summer where it's cold, cold, cold
それは馬鹿みたいに寒い夏のことさ
And we can do it on our own
俺たちだけでやれるさ
Head up to a place where baby no one goes
誰もいないところに向かう
In a rocket full of liquor,
ロケットいっぱいに酒を積めこんで
In a Polaroid for pictures
写真を撮るためにポラロイドを用意して
Baby you should stop me,
君は俺を止めるべきだね
'Fore I lose control
俺が我を忘れるまえに
[Refrain]
How imperfect a person am I?
俺はどれだけ欠点のある人間だろうか?
Go through your purse and put on your disguise
君の財布をあさって 言い訳をする
You see the stars, but they just see the skies
君は星を見ているけど 奴らは空を見ている
And you see my scars, what do they see?
君は俺の傷跡を見ているけど あいつらは何を見ているんだろうな?
[Hook]
If I was the question,
もし俺が疑問なら
Would you be my answer?
俺の答えになってくれるかい?
If I was the music,
もし俺が音楽なら
Would you be the dancer?
ダンサーになってくれるかい?
If I was the student,
もし俺が生徒なら
Would you be the teacher?
先生になってくれるかい?
If I was the sinner,
もし俺が罪人なら
Would you be the preacher?
俺を叱ってくれるかい?
Would you be my...
してくれるかい
N' dun d-dun dun
ダンダダンダン
I still got a lot of shit to learn, I'll admit it
俺にはまだ学ぶことが多い 認めるよ
N' dun d-dun dun
ダンダダンダン
I still got a lot of shit to learn, I'll admit it
俺にはまだ学ぶことが多い 認めるよ
[Bridge]
N' dun d-dun dun
ダンダダンダン
We still got a lot of shit to learn, just admit it
俺にはまだ学ぶことが多い 認めるよ
N' dun d-dun dun
ダンダダンダン
We still got a lot of shit to learn, don't you get it?
俺にはまだ学ぶことが多い 分かっているのか?
[Verse 2]
Got your finger on the trigger
君は引鉄に指をかけて
And you aiming'at the mirror
鏡に向かって狙いを定める
Don't you shoot, that ain't you, nah
撃つなよ それは君じゃない
Cause on the outside you pretending
君は大丈夫そうに振舞っているから
But you hurtin' in the inner,
でも内側では傷ついている
What's the truth, what's the truth now?
真実ってなんだ?
[Refrain]
How imperfect a person am I?
俺はどれだけ欠点のある人間だろうか?
Go through your purse and put on your disguise
君の財布をあさって 言い訳をする
You see the stars, but they just see the skies
君は星を見ているけど 奴らは空を見ている
And you see my scars, what do they see?
君は俺の傷跡を見ているけど あいつらは何を見ているんだろうな?
[Hook]
If I was the question,
もし俺が疑問なら
Would you be my answer?
俺の答えになってくれるかい?
If I was the music,
もし俺が音楽なら
Would you be the dancer?
ダンサーになってくれるかい?
If I was the student,
もし俺が生徒なら
Would you be the teacher?
先生になってくれるかい?
If I was the sinner,
もし俺が罪人なら
Would you be the preacher?
俺を叱ってくれるかい?
Would you be my...
してくれるかい
N' dun d-dun dun
ダンダダンダン
I still got a lot of shit to learn, I'll admit it
俺にはまだ学ぶことが多い 認めるよ
N' dun d-dun dun
ダンダダンダン
I still got a lot of shit to learn, I'll admit it
俺にはまだ学ぶことが多い 認めるよ
If I was the question,
もし俺が疑問なら
Would you be my answer?
俺の答えになってくれるかい?
If I was the music,
もし俺が音楽なら
Would you be the dancer?
ダンサーになってくれるかい?
If I was the student,
もし俺が生徒なら
Would you be the teacher?
先生になってくれるかい?
If I was the sinner,
もし俺が罪人なら
Would you be the preacher?
俺を叱ってくれるかい?
If I was the question,
もし俺が疑問なら
Would you be my answer?
俺の答えになってくれるかい?
If I was the music,
もし俺が音楽なら
Would you be the dancer?
ダンサーになってくれるかい?
If I was the student,
もし俺が生徒なら
Would you be the teacher?
先生になってくれるかい?
If I was the sinner,
もし俺が罪人なら
Would you be the preacher?
俺を叱ってくれるかい?
Would you be my...
してくれるかい
N' dun d-dun dun
ダンダダンダン
I still got a lot of shit to learn, I'll admit it
俺にはまだ学ぶことが多い 認めるよ
N' dun d-dun dun
ダンダダンダン
I still got a lot of shit to learn, I'll admit it
俺にはまだ学ぶことが多い 認めるよ