【和訳】Tory Lanez & Rich The Kid – Talk to Me












 「Talk to Me」は Tory Lanez のアルバム「LoVE mE NOw?」リードシングルです。Tory Lanez の爽やかのボーカルと Rich The Kid のラップは女性や車、宝石などの財産を誇示します


[Intro: Tory Lanez]
Got it on smash
了解だ スマッシュ
(この曲のプロデューサーである Smash David)

Alright, cool
大丈夫 クールだ


[Chorus: Tory Lanez]
Talk to me baby (talk)
俺と話しをしよう

You's a prissy little missy, baby
君は堅苦しい女の子

I got one night for you baby (lit)
君と一晩過ごすんだ

And so hop out the clothes, let 'em drop to the floor
だから服を脱ぎすてて 床に放っておこう

I want you to talk to me baby (talk)
君と話しがしたいんだ

You's a prissy little missy, baby
君は堅苦しい女の子

I got one night for you baby (lit)
君と一晩過ごすんだ

And so hop out the clothes, let 'em drop to the floor (oh)
だから服を脱ぎすてて 床に放っておこう


[Verse 1: Tory Lanez]
Talk to me, baby (talk)
話しをしようよ

Work it, take the shift off for me, baby (alright)
働いて 俺のために休んでよ

I drive the whip you bought for me, baby (burr)
君が買ってくれた車を運転する

You know I got a lotta opps on me, baby
俺にはたくさんの敵がいるって知っているだろ

I whip around the corner in the whip (whip)
コーナーで急に曲がる

Shout out Rafaello, man I love the drip, drip (drip, drip)
ラファエロに叫び声をあげる 俺はダイヤモンドを愛しているんだ

80 pointers on my wrist
80Kの腕時計を身に着ける

I'm hella rich and I love to talk shit so
俺はとんでもない金持ちで おしゃべりが好きなんだ


[Chorus: Tory Lanez]
Talk to me baby (talk)
俺と話しをしよう

You's a prissy little missy, baby
君は堅苦しい女の子

I got one night for you baby (lit)
君と一晩過ごすんだ

And so hop out the clothes, let 'em drop to the floor
だから服を脱ぎすてて 床に放っておこう

I want you to talk to me baby (talk)
君と話しがしたいんだ

You's a prissy little missy, baby
君は堅苦しい女の子

I got one night for you baby (lit)
君と一晩過ごすんだ

And so hop out the clothes, let 'em drop to the floor (oh)
だから服を脱ぎすてて 床に放っておこう


[Post-Chorus: Tory Lanez]
Let her go, go, go, go (yeah), go, go, go, go (what)
彼女を手放そう

Girl, I'll race you to the floor, tell her go
床まで競争しようか 行くぞ

Tell the crew, I got money, I'm the one you wanna know
クルーに伝える 金ならある お前が知りたいのは俺だろ


[Verse 2: Rich The Kid]
I can make that pussy talk back (what)
女の子に言い返すことだってできる

I can spoil you wit' these big racks
俺は大金持ちだから君を甘やかすよ

She got good head (head) and she eat her cornbread (cornbread)
彼女は機転が利くから トウモロコシパンを食べる

The Wraith red, Ben Frank, my friend's dead
赤いレイス  ベンフランク 俺の友人は死んだ

I don't wanna miss it, all of the money, I don't wanna kiss you
見逃したくない ありったけの金で 君にキスをしたくない

The pussy official, I fuck her one time and her face in a pillow
女の子の上っ面を 俺は一度犯して 枕で向かい合う

It's a one night ting, my diamonds fightin'
それは夜の鐘 俺のダイヤモンドは喧嘩している

This not no Breitling, that pussy bitin'
これはブライトリングじゃない 女の子の歯型だ

I tell her to talk to me, to plug and walk with me (plug)
彼女に言った 話してくれって 売人と一緒に歩いている 

Ooh, she boujee, she busy (busy)
彼女はイケていて 忙しい

Fuck, I might buy her a Bentley (Bentley, fuck it)
きっと俺は彼女にベントレーを買う

Go (go), go to the floor and pick up (and pick up)
フロアに行って 拾ってくる

She callin' my phone, might pick up (burr)
彼女は連絡する きっと拾ってくれる

She too bad, I might miss her (Rich)
彼女は悪い奴だ 俺はきっと恋しいんだろう


[Chorus: Tory Lanez]
Talk to me baby (talk)
俺と話しをしよう

You's a prissy little missy, baby
君は堅苦しい女の子

I got one night for you baby (lit)
君と一晩過ごすんだ

And so hop out the clothes, let 'em drop to the floor
だから服を脱ぎすてて 床に放っておこう

I want you to talk to me baby (talk)
君と話しがしたいんだ

You's a prissy little missy, baby
君は堅苦しい女の子

I got one night for you baby (lit)
君と一晩過ごすんだ

And so hop out the clothes, let 'em drop to the floor (oh)
だから服を脱ぎすてて 床に放っておこう


[Post-Chorus: Tory Lanez]
Let her go, go, go, go (yeah), go, go, go, go (what)
彼女を手放そう

Girl, I'll race you to the floor, tell her go
床まで競争しようか 行くぞ

Tell the crew, I got money, I'm the one you wanna know
クルーに伝える 金ならある お前が知りたいのは俺だろ


prissy : こうるさい
missy : 若い娘
Rafaello : ニューヨークの有名な宝飾店