【和訳】Loving Caliber & Anders Lystell - Nothing Like Them












 「Nothing Like Them」は Loving Caliber のアルバム「Chemicals」の4番目に収録されています。曲の主人公は周囲の風評に負けずに元カノとヨリを戻そうとしています。


Hello,
やあ

How'd you do?
調子はどう?

I'm not broken,
僕は大丈夫だよ


I'm just split in two.
僕はただ二つに分かれた

I hope you're fine,
君の無事を願っている

And have got time,
時間ならある

To do everything,
いろんなことをするための

You said you would.
君は言った やるって


Frames of the past,
過去の写真

And the memory,
思い出

Of you just come running back,
ちょうど君が戻ってくる

Pictures of sunny days,
晴れた日の写真

Where's yours my land of path.
君は今どこにいるの


[×2]
How could they say I was broken?
よくもまあ彼らは僕が傷ついたって言ってたよね

How could they say you made me come undone?
彼らは君が僕を追いこんだって言ったよね

Now I know that it's okay,
今は大丈夫さ

Unlike my friends you are nothing like them.
僕の友人と違って 君は誰にも似ていない


Try to be cool,
冷静に振舞おうとする

Even wear that shirt you wanted to,
君の望むシャツを着ていても

My friends,
僕の友人は

Think I'm lame,
僕を不自由な奴だと思っている

Since I met you,
君と会ってから

I am not the same.
僕は変わったんだ


It was not meant to,
それは運命じゃなかった

Be a fairytale with a happy end,
おとぎ話のハッピーエンドになる

Girl you take care now,
君は気にしてくれる

I hope we can be friends.
僕たちが友達でいられたらいいな


[×2]
How could they say I was broken?
よくもまあ彼らは僕が傷ついたって言ってたよね

How could they say you made me come undone?
彼らは君が僕を追いこんだって言ったよね

Now I know that it's okay,
今は大丈夫さ

Unlike my friends you are nothing like them.
僕の友人と違って 君は誰にも似ていない


Unlike my friends, you are nothing like them.
僕の友人と違って 君は誰にも似ていない


Hello,
やあ

How'd you do?
調子はどう?

I'm not broken,
僕は大丈夫だよ

I'm just split in two.
僕はただ二つに分かれた

I hope you're fine,
君の無事を願っている

And got time.
時間ならある


I'm not broken,
僕は大丈夫だよ

Not broken,[×2]
大丈夫さ


How could they say I was broken?
よくもまあ彼らは僕が傷ついたって言ってたよね

How could they say you made me come undone?
彼らは君が僕を追いこんだって言ったよね

Now I know that it's okay,
今は大丈夫さ

Unlike my friends you are nothing like them.[×2]
僕の友人と違って 君は誰にも似ていない