【和訳】SHY Martin – Forget to Forget












 この曲は、互いに疎遠になることができずにいる、問題を抱えたカップルについて歌っています。 両者とも論理的で健全な未来は、関係を完全に終わらせることであると知っていますが、どうしてもそうすることができないようで、事態は悪化していきます。


[Verse 1]
I feel, I feel the ending
終わりを感じる

Before it even starts
始まってすらいないのに

My jacket's under the table
私のジャケットはテーブルの下

Your sneakers are right where they usually are
あなたのスニーカーはいつものところ

We're a touch away from naked
私たちは素肌を避けて触れ合う

One touch from never changing
一度だけ触れても何も変わらない

Yeah, we know we shouldn't but
分かっている 触れ合うべきじゃなかったって でも

We're always letting us down
私たちはいつも互いを失望させてしまう

Drop our two cents on the carpet
カーペットに私たちの意見を落とす

In your studio apartment
あなたのスタジオで

Yeah, we know we shouldn't 'cause
分かっている 私たちは触れ合うべきじゃなかったわね だって


[Chorus]
We go from hot, hot
私たちは熱狂していたけど

To slam and shut the doors till they crack
今は彼らがドアを壊すまで ドアを閉めていた

We go from love, love
私たちは愛していたけど

To saying shit that we can't take back
関係が戻らないほどのことを言ってしまった

But every time that we walk out
でも私たちが離れるたびに

We just keep coming back
私たちはただ戻ってくるの

Like we forget to forget
まるで忘れることを忘れるみたいに

Forget to forget about us
私たちのことを忘れるのを忘れるの

Each time, time
いつも

Promise this time will be the last
これが最後だって約束する

'Cause we both know
だって私たちは知っているから

It's a mistake waking up in this bed
このベッドから目覚めるのが間違いだって

But every time that we walk out
でも私たちが離れるたびに

We just keep coming back
私たちはただ戻ってくるの

Like we forget to forget
まるで忘れることを忘れるみたいに

Forget to forget about us
私たちのことを忘れるのを忘れるの


[Verse 2]
I know, I know this bedroom
分かっている この寝室は

Better than I know mine
私のよりいいって

Your boyhood still in the wardrobe
あなたの少年時代はいまだに洋服ダンスの中にある

You hid it away like you usually do
あなたはいつも通りそれを隠した

We're a touch away from naked
私たちは素肌を避けて触れ合う

One touch from never changing
一度だけ触れても何も変わらない

Yeah, we know we shouldn't but
分かっている 触れ合うべきじゃなかったって でも

We're always letting us down
私たちはいつも互いを失望させてしまう

Drop our two cents on the carpet
カーペットに私たちの意見を落とす

In your studio apartment
あなたのスタジオで

Yeah, we know we shouldn't 'cause
分かっている 私たちは触れ合うべきじゃなかったわね だって


[Chorus]
We go from hot, hot
私たちは熱狂していたけど

To slam and shut the doors till they crack
今は彼らがドアを壊すまで ドアを閉めていた

We go from love, love
私たちは愛していたけど

To saying shit that we can't take back
関係が戻らないほどのことを言ってしまった

But every time that we walk out
でも私たちが離れるたびに

We just keep coming back
私たちはただ戻ってくるの

Like we forget to forget
まるで忘れることを忘れるみたいに

Forget to forget about us
私たちのことを忘れるのを忘れるの

Each time, time
いつも

Promise this time will be the last
これが最後だって約束する

'Cause we both know
だって私たちは知っているから

It's a mistake waking up in this bed
このベッドから目覚めるのが間違いだって

But every time that we walk out
でも私たちが離れるたびに

We just keep coming back
私たちはただ戻ってくるの

Like we forget to forget
まるで忘れることを忘れるみたいに

Forget to forget about us
私たちのことを忘れるのを忘れるの


[Outro]
I feel, I feel the ending
終わりを感じる

Before it even starts
始まってすらいないのに


two cents : 意見、考え
boyhood : 少年時代
wardrobe : 洋服ダンス