【和訳】A$AP Rocky - A$AP Forever ft. Moby













 「A$AP Forever」は A$AP Rocky のアルバム「TESTING」からのシングルカットです。この曲には Moby の「Porcelain」がサンプリングされています。


[Intro: A$AP Rocky]
Gang! Gang! Gang!
ギャング!ギャング!ギャング!

They talkin' down on my name,
奴らは馬鹿するように俺の名前を呼ぶ

Don't let 'em run off with the name
俺の名前を出して逃げられると思うなよ

Man I just run with the gang,
俺は仲間とやってきただけだ

A$AP boys came with the flame
A$AP ボーイズは炎と共にやってきた

Gang! Gang!
ギャング!ギャング!

They talkin' down on the gang
奴らは俺の仲間を馬鹿にする

They wanna rep with the name
奴らは俺の名前を使いたがる

But this ain't no regular name
でもこれは普通の名前じゃない

Gang! Gang!
ギャング!ギャング!

They tryna run with the name
奴らは俺の名前を使いたがる

I might pull up with 3K
俺は3000ドルを引き出すかもしれない

But I do not fuck with no Klans
でも俺はクランのことじゃない
(3K = KKK、白人至上主義者のこと)


[Chorus]
Gang! Gang!
ギャング!ギャング!

Them boys not flexin' the same
奴らは俺たちみたいに格好つけられない

I'm done with adjustin' to fame,
有名でいようとするのはもうやめた

Pull up on your set, leave a stain
お前の仲間を呼んで 汚れを残す

Gang! Gang!
ギャング!ギャング!

I tell her come fuck with the gang
彼女に言った  仲間になれよ

I tell 'em don't fuck with the gang,
俺は奴らに言った こっちにくんな

It's time to fuck up the whole game!
何もかも滅茶苦茶にするときだ


[Verse]
Come fuck with the Mob,
俺の仲間のところに来いよ

Shout out to the Lords and the Gods
神には感謝している

In love with my bitch 'cause she bi
俺のビッチを愛している 彼女はバイだから

My ice like the stars,
俺のダイヤモンドはまるで星

I tell that bitch, "Cover your eyes
俺はビッチに言った 「目を塞げ

Cause fuckin' with me, you go blind"
俺と一緒だと目が見えなくなるからさ」

She losin' her mind,
彼女は気が狂っている

We kiss to Frank Ocean and Blonde
俺たちはフランクオーシャンとブロンドにキスをする

Convincin' my bitch to go blonde
ビッチにブロンドにしろって説得した

Was born in the dark,
暗闇から生まれた

I kill you, you open my blinds
俺はお前を殺す 俺のブラインドを開いたから

On Yams and that's word to my moms
Yams の言葉を女たちに伝える
(A$AP MOB の創設者 A$AP Yams、薬物過多により27歳で亡くなった)

Margiela Madman with cases I'm still tryna beat
マルジェラマッドマン 俺は未だに問題を解決しようとしている

A bunch of shit from a long time ago
昔から大量にある奴だ

The bigger they are, the harder they fall
大きくなれば大きくなるほど 倒れにくくなる

Like dominos, nigga, Geronimos
まるでドミノのように ジェロニモ

When it's my time to go, adiós, vámonos
俺の時間になったら じゃあな 行くぜ

Flacko no Dominicano
俺はドミニカ人じゃない

But eat the tostones with plátanos
でもトストーネをバナナと食べる

Dealing with life and its highs and lows
人生と向き合うんだ いい時も悪い時も

I'm just pimpin' like I'm supposed
俺は自分のしたいようにやるよ

I guess it's called livin', shit, I suppose
それが生きるってことだろ 俺はそう思う

I'm on my live alone, die VLONE
俺は一人で生きて VLONEで死ぬ
(VLONEはASAP BARIが展開しているブランド)

Ain't talkin' 'bout spending or buyin' clothes
金を使ったり服を買うことについて言っているんじゃない

I'm 'bout my business but I'm alone
俺は自分のビジネスをやっている でも孤独だ

I still had the vision when I was broke
俺は貧乏だったころからビジョンを持っていた

Fuckin' on bitches and foreign hoes
ビッチや海外の女とヤる

Flyin' out womens to boring shows
つまんないショーに女を連れていく

I pray to God I don't overdose
オーバードーズにならないように神に祈っている


[Pre-Chorus]
I put A$AP on my tat
俺は A$AP のタトゥーを入れた

I put New York on the map
ニューヨークの地図を手に入れた

I put the gang on the flames
ギャングを炎の中に入れた

They gon' remember the name
奴らは名前を思い出すだろう

They robbin' boys for the chains
奴らは仲間からチェーンを奪う

I got Goyard by the sack
俺はゴヤールを奪った

I got the boof by the pack
大量のハッパを手に入れた

I fucked your boo on her back
お前の彼女を後ろから突いた


[Chorus]
Gang! Gang!
ギャング!ギャング!

Them boys not flexin' the same
奴らは俺たちみたいに格好つけられない

I'm done with adjustin' to fame,
有名でいようとするのはもうやめた

Pull up on your set, leave a stain
お前の仲間を呼んで 汚れを残す

Gang! Gang!
ギャング!ギャング!

I tell her come fuck with the gang
彼女に言った  仲間になれよ

I tell 'em don't fuck with the gang,
俺は奴らに言った こっちにくんな

It's time to fuck up the whole game!
何もかも滅茶苦茶にするときだ


[Bridge: A$AP Rocky + Khloe Anna]
Gang, gang
ギャング!ギャング!

They tryna front on the gang,
奴らは俺たちとやり合おうとする

They gon' remember my name
奴らは俺の名前を思い出すだろう

True to truth somehow
どういうわけか真実に忠実なんだ

(Gang, gang)
ギャング!ギャング!

But never truly lied at all, then and now
でも嘘は決してつかない 今も昔も

They tryna front on the gang
奴らは俺たちとやり合おうとする

Truth somehow
どういうわけか真実さ

Gang, A$AP boys come with the flame
ギャング A$AP ボーイズは炎と共にやってきた

But never truly lied at all, then and now
でも嘘は決してつかない 今も昔も

True to truth somehow
どういうわけか真実に忠実なんだ

But never truly lied at all, then and now
でも嘘は決してつかない 今も昔も


[Outro: Khloe Anna + Moby]
True to truth somehow
どういうわけか真実に忠実なんだ

But never truly lied at all, then and now
でも嘘は決してつかない 今も昔も

True to truth somehow
どういうわけか真実に忠実なんだ

But never truly lied at all, then and now
でも嘘は決してつかない 今も昔も

True to truth somehow
どういうわけか真実に忠実なんだ

But never truly lied at all, then and now
でも嘘は決してつかない 今も昔も

True to truth somehow
どういうわけか真実に忠実なんだ

But never truly lied at all, then and now
でも嘘は決してつかない 今も昔も

In my dreams, I'm dying all the time
俺は夢の中で 毎回死んでいる

True to truth somehow
どういうわけか真実に忠実なんだ

But never truly lied at all
でも嘘は決してつかない

Then I wake, it's kaleidoscopic mind
そして起きると 万華鏡のような気分だ

But never truly lied at all
でも嘘は決してつかない

But never truly lied at all, then and now
でも嘘は決してつかない 今も昔も

I never meant to hurt you (then and now)
お前を傷つけるつもりはなかった 今も昔も

I never meant to lie
嘘をつくつもりはなかった