「In This Place」は シュガー・ラッシュ:オンライン のサウンドトラックに収録されています。歌詞にある「Slaughter race」は映画でにでてくるオンラインのレースゲームのことです。
[Verse 1]
What can it be that calls me to this place today?
今日ここに私を呼びだすのって正気?
This lawless car ballet, what can it be?
無秩序に車が走り回っている これってあり得る?
Am I a baby pigeon sprouting wings to soar?
私は高く飛ぶために羽が生えてくる鳩の赤子なの?
Was that a metaphor for something more?
それは何かの比喩なの?
[Chorus]
Now I'm flying, my spirit's climbing
私は今飛んでいる 精神がハイになる
As I'm called through this far off maze (Ooh-ah)
遠く離れた迷路から呼ばれたときに
My body, my spirit aligning
私の身体と精神が整列する
In this, in this place called Slaughter Race
ここはスローターレースと呼ばれている
Slaughter race
スローターレース
[Verse 2]
What would you say if it turns out, oh, that I stay?
もし私の居場所が判明したら あなたはなんて言うだろう
Would it be ok, here in this place?
この場所で大丈夫?
'Cause you know that I love these fallen wires
私が落ちたワイヤーを好きなこと あなたは知っているから
Dumpster fires, burning tires
大炎上 タイヤが燃えている
Everything that I desire[×2]
私が望むものすべて
[Chorus]
Now I'm flying, my spirit's climbing
私は今飛んでいる 精神がハイになる
As I'm called through this far off maze (Ooh-ah)
遠く離れた迷路から呼ばれたときに
My body, my spirit aligning
私の身体と精神が整列する
In this, in this place called Slaughter Race
ここはスローターレースと呼ばれている
Slaughter race
スローターレース
[×2]
[Bridge]
I know I should go but
分かっている行くべきだよね でも
I really don't want to yet[×2]
私は行きたくないの
[Outro]
There's nothing like Slaughter Race
スローターレースのようなものは他にない
Slaughter Race
スローターレース
It's alright here in Slaughter Race
スローターレースなら大丈夫
Alright here in Slaughter Race[×2]
スローターレースなら大丈夫
It's alright here in Slaughter Race, yeah
スローターレースなら大丈夫
pigeon : 鳩