「Be My Mistake」で The 1975 のフロントマン Matty Healy は罪悪感について語っています。自分自身の望んでいるものを理解するためには他人に迷惑をかけてしまうこともあるかもしれません。
[Verse 1]
And be my mistake
俺の過ちさ
Then turn out the light
その後に明かりを消すよ
She bought me those jeans
彼女は俺にジーンズを買った
The ones you like
君の好きな人たち
I don't want to hug
ハグは求めていない
I just want to sleep
ただ眠りたいだけ
The smell of your hair
君の髪の匂いが
Reminds me of her feet
彼女の足を思い出させる
[Pre Chorus]
So, don't wait outside my hotel room
だから俺のホテルルームの外で待たないでくれ
Just wait till I give you a sign
連絡をよこすまで待っていて
'Cause I get lonesome sometimes
俺は時々寂しくなるから
[Chorus]
Save all the jokes you're going to make
冗談は控えてくれ
Whilst I see how much drink I can take
その間俺はどのくらいで酔っぱらえるか見てるから
Then be my mistake
その後それが俺の過ちになるんだ
[Verse 2]
I shouldn't have called
電話すべきじゃなかったな
'Cause we shouldn't speak
だって話したくないから
You do make me hard
君は俺を苦労させる
But she makes me weak
でも彼女は俺を弱くする
[Pre Chorus]
And don't wait outside my hotel room
だから俺のホテルルームの外で待たないでくれ
Just wait till I give you a sign
連絡をよこすまで待っていて
'Cause I get lonesome sometimes
俺は時々寂しくなるから
[Chorus]
And save all the jokes you're going to make
冗談は控えてくれ
Whilst I see how much drink I can take
その間俺はどのくらいで酔っぱらえるか見てるから
Then be my mistake
その後それが俺の過ちになるんだ