「Kahit Ayaw Mo Na」はフィリピンはラスピニャス出身の4人組バンド This Band による1stシングルです。曲はタガログ語で書かれており、曲名の意味は「たとえあなたが私を望んでいなくても」になります。
Kahit ikaw ay magalit
たとえあなたが怒っていても
Sa'yo lang lalapit
私は迎えにいくよ
Sa'yo lang aawit
ただ歌い続けるよ
Kahit na ikaw ay nagbago na
たとえあなたが変わっても
Iibigin pa rin kita
私はあなたを愛し続けるよ
Kahit ayaw mo na
たとえあなたが望んでいなくても
Tatakbo, tatalon
走って ジャンプする
Isisigaw ang pangalan mo
あなたの名前を叫ぶの
Iisipin na lang panaginip ang lahat ng ito
これは全部夢だと思っている
O, bakit ba kailangan pang umalis?
どうしてあなたはいなくなってしまったの?
Pakiusap lang na wag ka nang lumihis
お願い 行かないで
Tayo'y mag usap, teka lang, ika'y huminto
止まってよ 話をしましょう
Wag mo kong iwan, aayusin natin 'to
置いていかないで 私たちならうまくやれるわ
Ang daling sabihin na ayaw mo na
あなたが私のことをもう望んでいないって言うのは簡単
Pero pinag-isipan mo ba?
でもどうしてあなたはそんなことを思ったの?
Lapit nang lapit, ako'y lalapit
どんどん私が近付いていくと
Layo nang layo ba't ka lumalayo?
あなたは遠くに行ってしまうのはなぜ?
Labo nang labo, ika'y malabo
あなたは本当にどっちつかずな人
Malabo, tayo'y malabo
私たちはどっちつかずでいるの
Bumalik, at muli ka ring aalis
あなたはまた戻ってきたけど いなくなるのね
Tatakbo ka ng mabilis
あなたはすぐにいなくなる
Yayakapin nang mahigpit
だから私はきつく抱きしめるの
Ang hirap 'pag 'di mo alam ang iyong pupuntahan
あなたが自分の目的地を知らないことはキツイわ
Kung ako ba ay pagbibigyan
もし私にチャンスがあったら
O nalilito lang kung saan
あるいは混乱してしまったら
Tatakbo, tatalon
走って ジャンプする
Isisigaw ang pangalan mo
あなたの名前を叫ぶの
Iisipin na lang panaginip ang lahat ng ito
これは全部夢だと思っている
O, bakit ba kailangan pang umalis?
どうしてあなたはいなくなってしまったの?
Pakiusap lang na wag ka nang lumihis
お願い 行かないで
Tayo'y mag usap, teka lang, ika'y huminto
止まってよ 話をしましょう
Wag mo kong iwan, aayusin natin 'to
置いていかないで 私たちならうまくやれるわ
Ang daling sabihin na ayaw mo na
あなたが私のことをもう望んでいないって言うのは簡単
Pero pinag-isipan mo ba?
でもどうしてあなたはそんなことを思ったの?
[×2]
Lapit nang lapit, ako'y lalapit
どんどん私が近付いていくと
Layo nang layo ba't ka lumalayo?
あなたは遠くに行ってしまうのはなぜ?
Labo nang labo, ika'y malabo
あなたは本当にどっちつかずな人
Malabo, tayo'y malabo
私たちはどっちつかずでいるの
O, bakit ba kailangan pang umalis?
どうしてあなたはいなくなってしまったの?
Pakiusap lang na wag ka nang lumihis
お願い 行かないで
Tayo'y mag usap, teka lang, ika'y huminto
止まってよ 話をしましょう
Wag mo kong iwan, aayusin natin 'to
置いていかないで 私たちならうまくやれるわ
Ang daling sabihin na ayaw mo na
あなたが私のことをもう望んでいないって言うのは簡単
Pero pinag-isipan mo ba?
でもどうしてあなたはそんなことを思ったの?
Kahit ikaw ay magalit
たとえあなたが怒っていても
Sa'yo lang lalapit
私は迎えにいくよ
Kahit 'di ka na sa'kin
たとえもはやあなたが私のものじゃなくなっても