【和訳】Bring Me The Horizon – ​heavy metal












 「heavy metal」でフロントマンの Oliver Sykes はバンドがヘビーサウンドからポップ指向のサウンドへと移行することに不満を抱いていたファンに対して語り掛けています。


[Verse 1: Oli Sykes]
I woke up in a warehouse but the label had fell off
倉庫の中で目覚めたけど ラベルが剥がれ落ちていた

Just minding my own meltdown
ただ自分の人気の急落を気にしている

It was then I heard the cannibals, cannibals
その時だった 人食いの声を聞いたのは

They said, "Hey, kid"
奴らは言った「Hey, kid」


[Pre-Chorus: Oli Sykes & Rahzel]
You got that something special, it's now or never
君は特別なものを手に入れた またとないチャンスだ

You wanna live forever, it's now or never
永遠に生きたいなら 今がまさにそのチャンスだ

You know what we want, you should give it to us
俺たちの欲しいものは知っているだろ  差し出すんだ

It's now or never, but there's no pressure (Baby)
またとないチャンスだけど プレッシャーなんてないだろ


[Chorus: Oli Sykes]
And I keep picking petals
花占いをしている

I'm afraid you don't love me anymore
君が俺のことをもう愛していないんじゃないかと恐れている

'Cause a kid on the 'gram in a Black Dahlia tank
だってインスタにいる子供はブラックダリアのタンクトップを着ているから
(アメリカのメタルバンド The Black Dahlia Murder のこと)

Says it ain't heavy metal
これはヘビーメタルじゃない

(And that's alright, that's alright)
それでいい それでいいんだ


[Verse 2: Oli Sykes]
I tried to do a head count but I cut off all the crusts
頭数を数えようとしたら 皮を切り落としていた

Said they liked it better curly (Yeah)
カーリーが良いってさ

Then they gut me like an animal, animal
そして奴らは動物のように俺のはらわたを抜いてきた

They said, "Hey, man"
奴らは言ったんだ「Hey, man」


[Pre-Chorus: Oli Sykes & Rahzel]
You had that something special, it's now or never
君は特別な何かを持っていたんだ またとないチャンスだ

Let's keep it quintessential, it's now or never
完璧なままでいるんだ またとないチャンスだ

You know what we want, why not give it to us?
俺たちの欲しいものは知っているだろ なぜくれないんだ?

It's now or never, but there's no pressure (Baby)
またとないチャンスだけど プレッシャーなんてないだろ


[Chorus: Oli Sykes]
So I keep picking petals (I keep picking petals)
花占いをしている

I'm afraid you don't love me anymore (You don't love me anymore)
君が俺のことをもう愛していないんじゃないかと恐れている

'Cause a kid on the 'gram in a Black Dahlia tank
だってインスタにいる子供はブラックダリアのタンクトップを着ているから

Says it ain't heavy metal
これはヘビーメタルじゃない

Yeah, I keep picking petals (I keep picking petals)
花占いをしている

Got my heart and my head all in the wars
俺の心と頭は戦争の中で手に入れた

'Cause some kid from A&R in a Patagonia
だってA&Rから来た子供はパタゴニアを着ているから

Says he don't really get it, no
奴らは分からないんだ


[Chorus: Oli Sykes]
So I keep picking petals
花占いをしている

All I wanna know, do you love me anymore?
俺はただ知りたいだけ  君はもう俺を愛していないのかい?

'Cause some kid on the 'gram said he used to be a fan
インスタにいる子供たちが 昔はファンだったよって言ったから
 
But this shit ain't heavy metal
でもこれはこれはヘビーメタルじゃないんだ

(And that's alright)
それでいい

And I keep picking petals
花占いをしている

I'm afraid you don't love me anymore (You don't love me anymore)
君が俺のことをもう愛していないんじゃないかと恐れている

'Cause a kid on the 'gram in a Black Dahlia tank
だってインスタにいる子供はブラックダリアのタンクトップを着ているから

Says it ain't heavy metal
これはヘビーメタルじゃない

Yeah, I keep picking petals
花占いをしている

I'm afraid you don't love me anymore (You don't love me anymore)
君が俺のことをもう愛していないんじゃないかと恐れている

'Cause some kid on the 'gram said he used to be a fan
インスタにいる子供たちが 昔はファンだったよって言ったから

But this shit ain't heavy metal
でもこれはヘビーメタルじゃないんだ


[Outro: Oli Sykes]
No, it ain't heavy metal![×2]
これはヘビーメタルじゃない