【和訳】Julia Michaels - Anxiety ft. Selena Gomez













 「Anxiety」は Julia Michaels の2nd EP「Inner Monologue」のオープニングトラックです。彼女は自身の精神的な問題について、不安と眠れない夜、個人的な経験を交えて語っています。


[Verse 1: Julia Michaels]
My friends, they wanna take me to the movies
友人たちは 私を映画に連れて行きたがっている

I tell 'em to fuck off, I'm holding hands with my depression
私はやめてって言う  私は自分の憂鬱と手をつないでいるから

And right when I think I've overcome it
ちょうどそれを乗り越えたときだったから

Anxiety starts kicking in to teach that shit a lesson
その教訓を学ぶために 不安が高まっていく

Oh, I try my best just to be social
社交的になろうと最善を尽くしているの

I make all these plans with friends and hope they call and cancel
私は友人と計画を立てたけど キャンセルしてくれることを望むわ

Then I overthink about the things I’m missing
その後 私は失くしたものを考えすぎていたの

Now I'm wishing I was with 'em
彼らと一緒にいれたらよかったのに


[Pre-Chorus: Julia Michaels]
Feel like I'm always apologizing for feeling
いつも申し訳ない気持ちでいっぱいだわ

Like I'm out of my mind when I'm doing just fine
私が順調のときは 気が狂っているのよ

And my exes all say that I'm hard to deal with
私の元カレは言っていた 私には無理だって

And I admit it, yeah
認めるわ ええ


[Chorus: Julia Michaels]
But all my friends, they don't know what it's like, what it's like
でも私の友達はだれも それがどんなものか知らないの

They don't understand why I can't sleep through the night
なぜ私が夜に眠れないかもわかっていない

I've been told that I could take something to fix it
それが修復できるものかもわかっていた

Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah
それが単純なものだったらよかったのに

All my friends they don't know what it's like, what it's like
私の友達はだれも それがどんなものか知らないの


[Verse 2: Selena Gomez]
Always wanted to be one of those people in the room
いつも部屋の中にいる人々の一人になりたい思っていた

That says something and everyone puts their hand up
何かを言うと みんなが手を挙げる

Like, "If you're sad put your hand up
「もし悲しいなら 手を挙げるのよ

If you hate someone, put your hand up
もし誰かを憎んでいるなら 手を挙げるのよ

If you're scared, put your hand up"
もし恐れているのなら 手を挙げるのよ」


[Pre-Chorus: Selena Gomez]
Feel like I'm always apologizing for feeling
いつも申し訳ない気持ちでいっぱいだわ

Like I'm out of my mind when I'm doing just fine
私が順調のときは 気が狂っているのよ

And my exes all say that I'm hard to deal with
私の元カレは言っていた 私には無理だって

And I admit it, it's true
認めるわ 本当よ


[Chorus: Selena Gomez]
But all my friends, they don't know what it's like, what it's like
でも私の友達はだれも それがどんなものか知らないの

They don't understand why I can't sleep through the night
なぜ私が夜に眠れないかもわかっていない

And I thought that I could take something to fix it
それが修復できるものかもわかっていた

Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah
それが単純なものだったらよかったのに

All my friends they don't know what it's like, what it's like
私の友達はだれも それがどんなものか知らないの


[Bridge: Julia Michaels, Both, Selena Gomez]
I got all these thoughts, running through my mind
私はそんなことを思った そんな考えが頭によぎったのよ

All the damn time and I can't seem to shut it off
時間は止まってくれるようには思えない

I think I'm doing fine most of the time
普段は順調だと思っている

I think that I'm alright, but I can't seem to shut it off
大丈夫だと思っているけど止めることはできない

I got all these thoughts, running through my mind
私はそんなことを思った そんな考えが頭によぎったのよ

All the damn time and I can't seem to shut it off
時間は止まってくれるようには思えない

I think I'm doing fine most of the time
普段は順調だと思っている

I think that I'm alright, but I can't seem to shut it off
大丈夫だと思っているけど止めることはできない

Shut it, shut it, yeah
止まってよ ねえ


[Chorus: Julia Michaels, Both]
But all my friends, they don't know what it's like, what it's like
でも私の友達はだれも それがどんなものか知らないの

They don't understand why I can't sleep through the night
なぜ私が夜に眠れないかもわかっていない

I've been told that I could take something to fix it
それが修復できるものかもわかっていた

Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah
それが単純なものだったらよかったのに

All my friends they don't know what it's like, what it's like
私の友達はだれも それがどんなものか知らないの


[Outro: Selena Gomez]
Li-i-i-i-ike
こんな風な

What it's like, what it's like
こんな風な

What it's like
そんな感じの

I love this song
この曲を愛しているの