【和訳】A Boogie Wit Da Hoodie – Jungle












 「Jungle」で A Boogie Wit Da Hoodie はブロンクスにある地元、Highbridge をジャングルと比較し、 Highbridge での自身の過去や問題を克明に描きます。


[Intro]
Nigga this is what that jungle do
これがジャングルで起きていることだ

You been plottin' nigga, wasn't you?
お前たち 何か企んでいるだろ?

I should have never even fucked with you
俺は何もしてないぜ


[Verse 1]
Yeah I started in the back, had to skip the line though
ああ 俺は遅れて始めたから 急がないといけないんだ

I'ma keep that shit a stack 'til my fucking time go
時間が過ぎるまで積み上げてきたんだ

Niggas throw you in the shade cause they wanna shine though
奴らはお前を蹴落とす だって輝きたいからな

Nigga throw me in the grave in a Ferragamo
フェラガモの服と一緒に墓に投げ込まれる
("Ferragamo"はイタリアのファッションブランド)

Man I can't believe they killed my fucking bro Quado
仲間が殺されたのが信じられないよ

Shit was so deep I had to say that with my eyes closed
未だに落ち込んでいるし 目を閉じて言わないといけないことがある

That shit made me wanna treat a nigga like he John Doe
アイツをジョンドウみたいに扱いやがって
("John Doe"は身元不明の遺体につけられる一般名)

Nine on me Rondo, now that nigga John Doe
9mm銃で ダチを殺した奴をジョンドウにしてやった


[Bridge 1]
This is all I ever wanted nigga
これが俺の望んでいたことだ

Why would I let you take it from me nigga?

I ain't stupid, ain't no dummy nigga
俺は馬鹿じゃないし 偽物でもない

A couple fingers on a couple triggers
2丁の銃の引鉄に指をかける

Fuck with you, why would I fuck with you?
どうして俺は怒らせてしまうんだ?

You been plottin', nigga wasn't you?
何か企んでいるだろ?

I should have been watching from the jump with you
お前と一緒にジャンプするときから見ていたはずなのに

Fuck it, this is what that jungle do
クソ これがジャングルで起きていることだ


[Verse 2]
Started, what I started
俺が始めたこと

Anybody want a problem, this is my shit
誰もが問題を望んでいる 俺の考えさ

Tell em' if they want a problem I'm from Highbridge
奴らが問題を望んでいるのか教えてくれ 俺はハイブリッジ出身だ
("Highbridge"はブロンクスにあるニューヨークで最も古い橋)

Got a nigga with a shotgun up in my whip
俺の車にはショットガンがある

Making bitches go retarded with this hard dick
遅れてやってきたビッチとヤるんだ

Why you think my name is Artist? I'm an artist
どうして俺の名前がアーティストだと思うんだ? 俺はアーティストだ
(Boogie の本名は Artist J. Dubose)

I woke up to a ménage, I'm just being honest
3Pして起きる 俺はただ正直なだけ
("ménage"はフランス語で3人組のこと)

I get money, if I want it, I'ma cop it
金を稼いだら ああ警戒しているよ

If a nigga want static let him have it
静かな奴は怪しいぜ

Have you ever seen a mini semi-automatic?
セミオートマチック銃を見たことあるか?

It go dumb like a drum, hear the beat blastin'
撃つとドラムみたいな音がするんだ

When it come to that fire, I'm a fucking dragon
いざというときは撃つぜ 俺はドラゴンだから


[Chorus]
Nigga this is what that jungle do[×2]
これがジャングルで起きていることだ

You been plottin' nigga, wasn't you?
お前たち 何か企んでいるだろ?

I should have never even fucked with you
俺は何もしてないぜ


[Verse 3]
I was walking in the rain with my Timbs on
ティンバーランドの靴を履きながら雨の中を歩いている

Stepping over puddles full of pain, it's a big storm
痛みで満ちた水たまりを超える 大きな嵐だ

13 on my Balmains, it's a big storm
13オンスのバルマンのジーンズを履く 大きな嵐だ

In the club love to make it rain
クラブで金の雨を降らせるのが好きなんだ

Like what nigga, we don't fuck witcha
お前みたいなやつは眼中にない

Know I'm all about my bucks nigga, I don't trust niggas
俺は仲間のことは全員知っている 信用はしていない

Ever since I was a young nigga coming up nigga
若いころから成長してもそうだった

Ain't nobody show me love nigga, so it's fuck niggas
愛してくれる奴なんかいない だから糞くらえだ

It's just us nigga
それが俺たちだ


[Bridge 2]
Nigga this is what that jungle do[×2]
これがジャングルだ

That jungle turned me into a monster
ジャングルが俺を魔物に変えた

That jungle made me go harder
ジャングルが俺を苦しめた

That jungle turned me to a monster
ジャングルが俺を魔物に変えた

That jungle made me go harder
ジャングルが俺を苦しめた

That jungle turned me to a monster
ジャングルが俺を魔物に変えた

That jungle made me go harder
ジャングルが俺を苦しめた

That jungle turned me to a monster
ジャングルが俺を魔物に変えた

That jungle made me go harder
ジャングルが俺を苦しめた


[Chorus]
The jungle turned me to a monster
ジャングルが俺を魔物に変えた

That jungle made me go harder
ジャングルが俺を苦しめた

Jungle turned me to a monster
ジャングルが俺を魔物に変えた

Nigga this is what that jungle do
これがジャングルで起きていることだ

Nigga this is what the jungle do
これがジャングルで起きていることだ

Been plottin' nigga, wasn't you?
何か企んでいるんだろ?

Should have never even fucked with you
何もしていないぜ