【和訳】​convolk – Swan Dive












 「Swan Dive」は convolk の3rdアルバム「SWAN DIVE」のオープニングトラックです。曲名にもある「Swan Dive」とは白鳥のように両手を広げて水中に飛び込むことです。


[Intro: convolk]
Sick of rapping about this (yuh)
これについてラップするのもうんざりしてくる

But whatchu know about this (yuh)
でもそれが君の知っていることなんだろ

Baby I'll get rich (yuh)
金持ちになるよ

Made my head splits (yuh)
知恵を振り絞った

And I don't even know you (yuh)
俺も君のことは知らないよ

Act like I owe you (yuh)
君と何か因縁があるかのように振舞う

But I done told you (yuh)
でも君には言ったよ

Swan dive rolled through (yuh)
スワンダイブで突き進んでいくって


[Verse 1]
Don't know where I'm going, rot in my core
自分がどこに向かっているのか分からない 芯は腐っている

Your hate means nothing I hate myself more
君が憎む理由は何もない 俺はもっと自分を憎むんだ

What is this for, I can't take you to the top
これは何のため? 君をトップに連れていくことはできない

Cause you were not with me when I slept on the floor
だって俺が床で寝ていた時 君は俺と一緒にいなかったから


[Chorus]
So I'll Swan dive, hurricane washing my pain away
だから俺はスワンダイブする ハリケーンが俺の痛みを洗い流す

Swan dive, king to reign made a blade renegade
スワンダイブ  統治するために王は 反逆者を切り伏せる刃を作った

Swan dive, Ponyboy staying gold never change
スワンダイブ ポニーボーイは黄金のまま変わることはない
(S. E. Hinton の小説"The Outsides"の主人公 Ponyboy のこと
彼の死に際に、友人の Johnny は「stay golden ponyboy」と言葉をかけている)

Swan dive, full of hope doing don't stay the same
スワンダイブ 希望に満ちている 同じままではいないさ


[Bridge]
You're right I lied, I know that I can't erase my sins
君は正しい 俺は嘘をついていた 罪を消すことはできない
 
Im fine, inside, so why can't I seem to let you in
俺は元気だよ 内側では だからどうしてか君を中に入れることはできない

Why can't I seem to let you in
どうしてか君を中に入れることはできない

Never really loved the man I be
俺は自分自身を愛したことはなかった

Never really kept my word but I'll run away
約束は守らなかったけど 俺は逃げるよ

Things caged and kept from you
檻に入れられて 君から守られていたもの


[Chorus]
Swan dive, hurricane washing my pain away
だから俺はスワンダイブする ハリケーンが俺の痛みを洗い流す

Swan dive, king to reign made a blade renegade
スワンダイブ  統治するために王は 反逆者を切り伏せる刃を作った

Swan dive, Ponyboy staying gold never change
スワンダイブ ポニーボーイは黄金のまま変わることはない

Swan dive, full of hope doing don't stay the same
スワンダイブ 希望に満ちている 同じままではいないさ


[Outro]
They rapping 'bout us (yuh)
奴らは俺たちのことをラップする

But whatchu know about this (yuh)
でもそれが君の知っていることなんだろ

Baby I'll get rich (yuh)
金持ちになるよ

Made my head splits (yuh)
知恵を振り絞った

And I don't even know you (yuh)
俺も君のことは知らないよ

Act like I owe you (yuh)
君と何か因縁があるかのように振舞う

But I done told you (yuh)
でも君には言ったよ

Swan dive rolled through uh (yuh) [x2]
スワンダイブで突き進んでいくって


'How was it?'
どうだった?