【和訳】Lil Xtra - i hope you know i mean it














 「i hope you know i mean it」は Lil Xtraが2017年にリリースしたシングルです。この曲には Pierce The Veil の「Today I Saw The Whole World (Acoustic)」がサンプリングされています。


[Intro]
Yeah, you know,
ああ 分かってるだろ

I just wanna say something real fast before I start this
これを始める前に早く本当のことを早く言いたいんだ

There's alot of things in this world that I care way too much about
この世界にはいちいち気に掛けないといけないものが多すぎる

And music's definitely one of them,
音楽は間違いなくその一つだ

But music's the only one that's actually worth my time
でも音楽だけは俺の人生の中で唯一価値のあるものだ

And I'm about to tell you why
理由を教えてやるよ

(I've got the whole world on my back)
俺は世間なんか気にしちゃいなかった


[Verse]
Yeah, 'cause I'm 5'9, 165
ああ 俺は5フィート9インチ 165だ
("5フィート9インチは175cm")

Established 1995
1995年に設立

Living like I'm not getting out alive
生きるのさ まるで死なないように

And I'ma take a second just to tell you why
理由を説明するには少し時間がかかる

I had thoughts since 6th grade
俺は小6のころから考えを持っていた

This world was not made for the sake of the people like me
世界は俺みたいなやつのために作られたわけじゃなかった

Who can't see past their mistakes, and misdeeds
ミスや過ちしか見えない

And I bleed the same blood you bleed
俺は君が流したのと同じ血を流すんだ

So why are you tryna cut me?
ならどうして君は俺を切ろうとするんだ?

Why's there always something you want from me?
どうしてそこに 君がいつも俺に望んでいるものがあるんだ?

Why can't you be happy for me?
どうして君は俺を幸せにできないんだ?

That I'm not that kid on the phone, screaming,
俺はケータイに映っている子供じゃない 叫ぶ

 "Fuck this world I'm leaving!"
「俺がいない世界なんてクソだよ」

Like when I was sixteen and, it still feels like I'm dreaming
まるで16歳のときと同じように 未だに夢を見ている

When I call your phone and realize that I forgot to breathe in
君に電話するときに気付いた 呼吸をすることを忘れていた

Forgot the grave that he's in
彼が入っていた墓を忘れた

I hope you know I mean it
どういう意味か君が理解していることを願うよ

When I say I'm only here today
俺が今日だけはここにいると言ったとき

'Cause this music keeps me breathing
だってこの音楽が俺に呼吸をさせるから

It's my only healing
それが唯一の癒しなんだ

I'm not alone if you can feel it
君が感じているなら俺は一人じゃない

I'm not alone if you know the bliss
君が至福を知っているなら俺は一人じゃない

When I heard that girl don't slit her wrists no more
女の子がもう手首を切らないと聞いたときに

From that time I reminisced at my show
俺はショーのときのことを思い出した

Told her there's reasons to stay, don't go
彼女に言った 生きる理由がある 行かないで

Don't push your family away I know
家族を避けちゃだめだ

They don't understand all the pain you hold
彼らは君が抱えている痛みを理解しているわけじゃない

I'm just as sad, know you're not alone
俺も同じように悲しいよ 君が一人じゃないことは知っている

Don't let your story go untold
君の物語を消さないでくれ


[Hook]
I know you're here in spirit, put on Deja entendu
心の中では君がいると知っている Deja entendu をかける
("Deja entendu"は Brand New のアルバム)

The only time I'm sad now is when I think of you
俺が今悲しいのは 君のことを考えているときだけ

I hope one day these kids get some of my lyrics tattooed
いつの日か子供たちが俺の歌詞のタトゥーを彫ってくれることを願うよ

If I only help one of them then I did it for all you
もし俺が一人だけを手伝っていたら 君のために頑張っていたよ

I don't know how she's doing, no we haven't stayed in touch
彼女がどうやっていたかは知らない 連絡を取り合っていないから

But I helped her put the knife down and that means so fucking much
でも俺は彼女がナイフを置くのを手伝ったんだ それはとても意味があること

I hope one day these kids get some of my lyrics tattooed
いつの日か子供たちが俺の歌詞のタトゥーを彫ってくれることを願うよ

But if I only helped one of them then I did it, I did it for you
もし俺が一人だけを手伝っていたら 君のために頑張っていたよ


[Outro]
For you[×2]
君のためだ

Did it all for you
君のためにやったんだ