【和訳】Ariana Grande & Victoria Monét – MONOPOLY











 「MONOPOLY」は Ariana Grande の5thアルバムの大部分を共作している Victoria Monét とのコラボレーションです。この曲で彼女たちは、双六のようにマス目を進みながら相手プレイヤーと不動産の取引をして資産を集めるボードゲーム「モノポリー」を参照しながらボースティングを行います。


[Verse 1: Victoria Monét]
I've been on a roll, where you been?
私は上手くいっているわ あなたはどこにいるの?

Real protective with my soul, where you been?
自分の魂を守っているの あなたはどこにいるの?

Is your GPS even on, where you been?
GPS はオンになっている? あなたはどこにいるの?

Matter of fact, I don't even care where you been
本当は あなたがどこにいるかなんて気にしていないんだけどね


[Chorus: Victoria Monét]
Bad vibes, get off of me
悪い雰囲気から離れるために

Outta here with that fuckery
ここから出て行くの

Treat my goals like property
財産のように私のゴールを扱って

Collect them like Monopoly
モノポリーのように集めるのよ

I probably won't come if there's not a fee
支払いがないのなら わざわざ行かないわ

And if they try come stoppin' me
もし誰かが私を止めようとするのなら

I swerve both ways, dichotomy
別の道に向かうわ


[Post-Chorus: Victoria Monét & Ariana Grande]
I like women and men (Yeah)
私は女性と男性が好き

Work so fuckin' much, need a twinny, twin, twin
忙しく働いている 双子が必要だわ

How you hit the club and you barely got in?
それ以外にどうやってクラブに行けばいいの?

Then we hit the bank, making them investments for the win, oh
その後銀行に行って 勝つために投資をするのよ


[Verse 2: Ariana Grande]
Said, I been on a roll, where you been? (Where you been?)
私は上手くいっているわ あなたはどこにいるの?

Real protective with my soul, where you been? (Where you been?)
自分の魂を守っているの あなたはどこにいるの?

Is your GPS even on, where you been? (Where you been?)
GPS はオンになっている? あなたはどこにいるの?

Matter of fact, I don't even care where you been
本当は あなたがどこにいるかなんて気にしていないんだけどね


[Chorus: Ariana Grande]
Bad vibes, get off of me
悪い雰囲気から離れるために

Outta here with that fuckery
ここから出て行くの

Treat my goals like property
財産のように私のゴールを扱って

Collect them like Monopoly
モノポリーのように集めるのよ

I probably won't come if there's not a fee
支払いがないのなら わざわざ行かないわ

And if they try come stoppin' me
もし誰かが私を止めようとするのなら

I swerve both ways, dichotomy (Yeah, yeah)
別の道に向かうわ


[Post-Chorus: Ariana Grande]
I like women and men (Yeah)
私は女性と男性が好き

Work so fuckin' much, need a twinny, twin, twin
忙しく働いている 双子が必要だわ

You'd be straight for life if I gave you my PIN (Yeah)
あなたに私の暗証番号を教えれば まっとうな生活がおくれるでしょうね

Even though we gave up that 90% for the win, go
私たちは勝つために90%諦めたけど 行くわ


[Verse 3: Victoria Monét & Ariana Grande]
I've been on a roll, where you been? (Where you been?)
私は上手くいっているわ あなたはどこにいるの?

Real protective with my soul, where you been? (Where you been?)
自分の魂を守っているの あなたはどこにいるの?

Is your GPS even on, where you been? (Where you been?)
GPS はオンになっている? あなたはどこにいるの?

Matter of fact, I don't even care where you been
本当は あなたがどこにいるかなんて気にしていないんだけどね


[Bridge: Ariana Grande]
Yeah, hell no
ええ ありえないわ

I don't even care where you been (Oh, yeah)
あなたがどこにいるかなんて気にしない

Hell no (Oh, yeah)
ありえない

Said I don't even care
気にしてないわ


[Verse 4: Victoria Monét, Ariana Grande & Both]
Remember when we made a fuckin' album off that Clicquot? (Ooh)
クリコを飲みながら作ったアルバムのこと覚えている?
("Clicquot"はシャンパンのブランド"Veuve Clicquot"のこと)

I never track my vocals, so shout out to Eric Vetro (I love Eric Vetro, man)
ボーカルをトラックしたことはない だから Eric Vetro には感謝しているわ
("Eric Vetro"は Ariana Grande のボイスコーチ)

This been buildin' up, I guess this friendship like Home Depot (Ooh)
友情が築き上げられているの まるでホームデポ
("Home Depot"はアメリカの建設資材小売りチェーン)

I'm so thankful working with my best friend, she the cheat code
親友と働けて感謝しているわ 彼女はチートコードよ

She the cheat code (Yeah)
彼女はチートコードよ


[Outro: Victoria Monét & Ariana Grande]
Where you at? Where you been? (Oh yeah)
どこにいるの? あなたはどこにいるの?

Where you been? Where you at, ho? Hey (Where you been?)
どこにいるの? あなたはどこにいるの?

Where you at? Where you been, ho? Hey (Mmm, yeah)
どこにいるの? あなたはどこにいるの?

I don't care where you been, ho (Been)
あなたがどこにいるかなんて気にしないわ

Where you been, Cletus?
どこにいるの クリータス?

Yeah, who? (What?) Clevis?
ええ 誰? クレビス?

Who the fuck is Cletus?
クリータスって誰?

It's from, um
それは

Cletus? Girl
クリータス?

Nutty Fropessor
ナッティープロフェッサー
("The Nutty Professor"は1996年のコメディ映画
 "Cletus Klump"は上記の映画に出てくるシャーマンの父親)

We have to wrap, five, six, seven, eight
ワープするわ 5,6,7,8