「Money Made Me Do It」はアトランタのラッパーである Bankroll Fresh の
2015年のセルフタイトルのミックステープと、そこに収録されている「Walked In」と「Hot Boy」にリスペクトしている曲です。
[Chorus: Post Malone & 2 Chainz]
Diamonds in my chain gold (okay)
俺のゴールドチェーンにはダイヤモンドがついている
Every 20 minutes, change clothes (change up)
20分ごとに服を着替える
I had a mil before the label (that money)
レーベルに所属する前から大金持ちだった
(2015年に Post が Republic Records と契約する前から彼は「White Iverson」のヒットで注目を集めていた)
Just as long as they know, money made me do it (they know)
奴らが知っている限り 金が俺にそうさせたんだ
I said rest in peace to Bankroll (free) (God bless you)
俺は Bankroll に言った 安らかに眠れ
(ここでは2016年3月4日に銃撃されてなくなった Bankroll Fresh について語っている)
You in a better place, dog (God bless you)
お前はいい場所にいるよ
You won't ever see me lay low (they know it)
俺が身をかがめているのを見たことがないだろうな
Start the engine, watch me take off, money made me do it (skrrt, skrrt)
エンジンをかける 俺が飛ぶのを見てろ 金が俺にそうさせたんだ
I said, yeah, I said money made me do it (money, money, money, money, money)[×2]
言ったろ ああ 金が俺にそうさせたんだ
Watch me, yeah, I said money made me do it (money, money)
見てろ ああ 金が俺にそうさせたんだ
I said, yeah, I said money made me do it
言ったろ ああ 金が俺にそうさせたんだ
[Verse 1: Post Malone]
Take a ride when we wake up
目が覚めたら車に乗る
Hit the gas, melt your face off (your face)
アクセルを踏む お前は青ざめる
Spend the day counting cake up
金を数えて一日を過ごす
With a dime who think I changed up (I changed up)
10セントで 俺が変わるなんて誰が思うのか
I took the Lincoln down Rodeo (skrrt, skrrt)
リンカーンに乗ってロデオドライブを走る
Ran through it like some Drano (ooh, ooh)
ドラノみたいに走り抜ける
Lot of bags, can't complain though (no, no)
たくさんの金 文句はない
We was shopping until they closed
店が閉まるまで買い物をした
Why did I do that? Did I do that? Ooh, yeah (uh)
なんでそうしたかって? そんなことしたのかって? ああ
New whip, now I can't pay my rent, ooh no, ooh yeah
新しい車 今 俺は家賃を払えない
[Chorus: Post Malone & 2 Chainz]
Diamonds in my chain gold (okay)
俺のゴールドチェーンにはダイヤモンドがついている
Every 20 minutes, change clothes (change up)
20分ごとに服を着替える
I had a mil before the label (that money)
レーベルに所属する前から大金持ちだった
Just as long as they know, money made me do it (they know)
奴らが知っている限り 金が俺にそうさせたんだ
I said rest in peace to Bankroll (free) (God bless you)
俺は Bankroll に言った 安らかに眠れ
You in a better place, dog (God bless you)
お前はいい場所にいるよ
You won't ever see me lay low (they know it)
俺が身をかがめているのを見たことがないだろうな
Start the engine, watch me take off, money made me do it (skrrt, skrrt)
エンジンをかける 俺が飛ぶのを見てろ 金が俺にそうさせたんだ
I said, yeah, I said money made me do it (money, money, money, money, money)[×2]
言ったろ ああ 金が俺にそうさせたんだ
Watch me, yeah, I said money made me do it (money, money)
見てろ ああ 金が俺にそうさせたんだ
I said, yeah, I said money made me do it
言ったろ ああ 金が俺にそうさせたんだ
[Verse 2: 2 Chainz]
(Yeah, 2 Chainz)
ああ 2 Chainz だ
Got a bandana 'round my neck
バンダナを首に巻く
Like Bankroll Fresh (free)
Bankroll Fresh のように
Pocket full of street money (street)
ポケットには一杯の金
'Bout to count my blessing (street)
自分がいかに恵まれているか考える
One hundred, one thousand
100, 1000
100K, one million (uh)
100万
We smoke, we laugh, we rap
俺たちは吸って笑ってラップをする
We talked about a vision (switch it up, haha)
俺たちはビジョンについて話していた 切り替えろよ
I got diamonds like a rainbow, every time I change clothes
虹のようなダイヤモンドを手に入れた 服を変えるたびに
Shawty fucked my friend but I act like I ain't know
女の子は俺のダチとヤる でも俺は知らないふりをする
I'ma buy a raincoat, the storm might approach you
レインコートを買う 嵐がやってくるかもしれないから
Clown like your daddy met your mom at a circus
お前のパパみたいな道化師がサーカスでお前のママと出会った
I do it on purpose, do it for the neighborhood
わざとやる 近所のためにやるんだ
Smoking on that Meagan Good, with my niggas when I do it
ミーガングッドで吸う ヤるときはダチと一緒
Got that leather and that wood, I got the marble on the floor
レザーとたばこを手に入れた 大理石の床を敷く
Got the burglar bars on the door at the bando
防犯のバーをドアにつけた
[Chorus: Post Malone & 2 Chainz]
Diamonds in my chain gold (okay)
俺のゴールドチェーンにはダイヤモンドがついている
Every 20 minutes, change clothes (change up)
20分ごとに服を着替える
I had a mil before the label (that money)
レーベルに所属する前から大金持ちだった
Just as long as they know, money made me do it (they know)
奴らが知っている限り 金が俺にそうさせたんだ
I said rest in peace to Bankroll (free) (God bless you)
俺は Bankroll に言った 安らかに眠れ
You in a better place, dog (God bless you)
お前はいい場所にいるよ
You won't ever see me lay low (they know it)
俺が身をかがめているのを見たことがないだろうな
Start the engine, watch me take off, money made me do it (skrrt, skrrt)
エンジンをかける 俺が飛ぶのを見てろ 金が俺にそうさせたんだ
I said, yeah, I said money made me do it (money, money, money, money, money)[×2]
言ったろ ああ 金が俺にそうさせたんだ
Watch me, yeah, I said money made me do it (money, money)
見てろ ああ 金が俺にそうさせたんだ
I said, yeah, I said money made me do it
言ったろ ああ 金が俺にそうさせたんだ