「Cross Me」は Ed Sheeran, Chance The Rapper, PnB Rock によるコラボで、彼らにとって大切な"She"のことを歌った曲です。ここで Ed Sheeran と Chance The Rapper は彼らの妻について言及していますが、PnB Rock は娘のことを語っています。
[×2]
[Intro: PnB Rock]
Anything she needs, she can call me
必要なら 俺を呼んでくれて構わない
Don't worry 'bout her, that's my seed, yup, that's all me
心配しなくていい 彼女は俺のもの 俺のすべてだ
Just know, if you cross her, then you cross me
彼女になにかしたら ただじゃおかないからな
Cross me, cross me, if you, if you, if you, if you
もしお前が俺を怒らせたら
[Verse 1: Ed Sheeran]
And she ain't messin' with no other man
彼女は他の男と遊ばないよ
And me and her have something different
俺と彼女は違うものを持っている
I really need all you to understand
理解するためには君のすべてが必要なんだ
That nobody's comin' close
誰も近づいてこないし
And I don't ever wanna run around
浮気するつもりもない
I spent my youth jumpin' in and out
波乱万丈な青春を過ごしてきた
You know I fuckin' love her now
知ってるだろ 俺は彼女を愛しているんだ
Like nobody ever could
他の誰も真似できないほど
[Pre-Chorus: Ed Sheeran]
And you know I stay trippin', am I crazy? Oh, no
俺がぶっ飛んでるの知ってるだろ 俺って狂ってるのか?
I'm stickin' with my baby, for sure
俺は彼女に夢中さ 本当さ
Together, or solo
一緒でも 一人でも
It doesn't matter where we are, oh no, no
俺たちがどこにいようが関係ない
So, if you hear about my lady, just know
だからもし君が彼女のうわさを聞いても
That she ain't the one to play with, oh no
彼女は遊び相手にはならないよ
And I'll be standin' so close
俺は近くにいるからさ
So you know that, ayy
知っておけよ
[Bridge: PnB Rock]
Anything she needs, she can call me
必要なら 俺を呼んでくれて構わない
Don't worry 'bout her, that's my seed, yup, that's all me
心配しなくていい 彼女は俺のもの 俺のすべてだ
Just know, if you cross her, then you cross me
彼女になにかしたら ただじゃおかないからな
Cross me, cross me, if you, if you, if you, if you
もしお前が俺を怒らせたら ただじゃおかないからな
[Chorus: Ed Sheeran, PnB Rock]
If you cross her, then you cross me (Cross me)
もし彼女になにかしたら ただじゃおかないからな
And nobody's comin' close, yeah
誰も近づかせない
And I think that you should know that
君は知っておくべきだ
If you cross her
もし彼女になにかしたら
(Anything she needs, she can call me)
必要なら 俺を呼んでくれて構わない
Then you cross me
ただじゃおかないからな
(Don't worry about her, that's my seed, yup, that's all me)
心配しなくていい 彼女は俺のもの 俺のすべてだ
So come on, and let it go
さあ来い 行こうぜ
Oh, I think that you should know
君は知っておくべきだ
[Verse 2: Chance the Rapper]
That she ain't messin' with no other man
彼女は他の男とは遊ばない
Now, what you not gon' do
今 お前は何もできない
Is stand there, crouched for me, like you got kung-fu
そこに立って カンフーの構えみたいにそこでしゃがんでいる
Death stare, cross-armed, runnin' your mouth like a faucet
睨みながら 腕を組んで 蛇口から水が出てくるように 言葉をまくし立てる
But you don't know that my girl been doin' CrossFit
でもお前は知らない 彼女はクロスフィットをやっていることを
("CrossFit"はトレーニングメニューをスポーツ競技に昇華させたもの)
Pew, kung pow, hit your ass with a cross kick
クンパオがお前のケツにクロスキックを決める
("Kung pow"はアメリカの映画「クン・パオ!燃えよ鉄拳」のこと)
Pulling air out, wear you out, you exhausted
風を纏い お前の服が脱げる 疲れ切っているな
Know she gonna slide anytime you bitches talk shit
ビッチがバカなことを話していても 彼女は気にしない
Keep a lil' blade in her fuckin' lip gloss kit, ayy
彼女はグロスキットに小さい刃を仕込んでいる
No one say "Hi" to me without her
彼女がいないと誰も俺に話しかけてこない
Better pay your respect to the queen
クイーンにはもっと敬意を払ったほうがいい
Better do that shit without a flirt
浮気なんかせずにくだらないことをやっていたほうがいいぜ
Gotta respect the HBIC
HBIC をリスペクトしろ
("HBIC"は"Head Bitch in Charge"の略、それぞれのコミュニティの頂点に立つ女性のこと)
Couple of things that you need to know
お前が知らないといけないことさ
If you still wanna be friends with me
もしお前が俺と友人でいたいなら
[Bridge: PnB Rock]
Just know if you cross her, then you cross me
彼女になにかしたら ただじゃおかないからな
Cross me, cross me, if you, if you, if you, if you
もしお前が俺を怒らせたら ただじゃおかないからな
[Chorus: Ed Sheeran, PnB Rock]
If you cross her
もし彼女になにかしたら
(Anything she needs, she can call me)
心配しなくていい 彼女は俺の子供さ 俺のすべてだ
Then you cross me
ただじゃおかないからな
(Don't worry about her, that's my seed, yup, that's all me)
心配しなくていい 彼女は俺のもの 俺のすべてだ
And nobody's comin' close, yeah
誰も近づかせない
And I think that you should know that
君は知っておくべきだ
If you cross her
もし彼女になにかしたら
(Anything she needs, she can call me)
心配しなくていい 彼女は俺のもの 俺のすべてだ
Then you cross me
ただじゃおかないからな
(Don't worry about her, that's my seed, yup, that's all me)
心配しなくていい 彼女は俺のもの 俺のすべてだ
So come on, and let it go
さあ来い 行こうぜ
Oh, I think that you should know
君は知っておくべきだ
[Pre-Chorus: Ed Sheeran]
She stay trippin', and she crazy, oh no
彼女はぶっ飛んでいる クレイジーさ
Quit messin' with my baby, for sure
彼女と遊ぶのはやめとけよ
Together, or solo
一緒でも 一人でも
It doesn't matter where we are, oh no, no
俺たちがどこにいようが関係ない
So, if you hear about my lady, just know
だからもし君が彼女のうわさを聞いても
That she ain't the one to play with, oh no
彼女は遊び相手にはならないよ
And I'll be standin' so close
俺は近くにいるからさ
So you know that, ayy
知っておけよ
[Chorus: Ed Sheeran, PnB Rock]
If you cross her
もし彼女になにかしたら
(Anything she needs, she can call me)
心配しなくていい 彼女は俺のもの 俺のすべてだ
Then you cross me
ただじゃおかないからな
(Don't worry about her, that's my seed, yup, that's all me)
心配しなくていい 彼女は俺のもの 俺のすべてだ
And nobody's comin' close, yeah
誰も近づかせない
And I think that you should know that
君は知っておくべきだ
If you cross her
もし彼女になにかしたら
(Anything she needs, she can call me)
心配しなくていい 彼女は俺のもの 俺のすべてだ
Then you cross me
ただじゃおかないからな
(Don't worry about her, that's my seed, yup, that's all me)
心配しなくていい 彼女は俺のもの 俺のすべてだ
So come on, and let it go
さあ来い 行こうぜ
Oh, I think that you should know
君は知っておくべきだ
[Outro: Ed Sheeran, PnB Rock]
If you cross her
もし彼女になにかしたら
Anything she needs, she can call me
必要なら 俺を呼んでくれて構わない
Then you cross me
ただじゃおかないからな
Don't worry about her, that's my seed, yup, that's all me
心配しなくていい 彼女は俺のもの 俺のすべてだ
Just know, if you cross her, then you cross me
彼女になにかしたら ただじゃおかないからな
Cross me, cross me, if you, if you, if you, if you
もしお前が俺を怒らせたら